Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Требование о прохождении экзамена по английскому языку для мигрантов не нарушает их права - британский суд

По решению Верховного суда Великобритании, поправка к иммиграционному закону, требующая от въезжающего в страну супруга, сдачи тестирования по английскому языку, является законной.

Наталья Сашина
26 Ноября, 2015

Верховный суд Великобритании опроверг апелляцию двух британок, которые оспаривали поправку к иммиграционному закону, требующую от въезжающих в страну супругов прохождения тестирования по английскому языку. Истицы заявляли, что данная поправка нарушает право на частную семейную жизнь, гарантированное 8-ой статьей Европейской конвенции по правам человека, и является неправомерной и дискриминационной.

Суд однако не поддержал истиц, сославшись на то, что в той же Конвенции по правам человека указано, что , принимающая страна не обязана уважать выбор страны проживания, который сделали супруги.

Ранее до принятия данной поправки к иммиграционному закону супруги-иностранцы должны были продемонстрировать базовые знания английского языка только спустя два года после въезда на территорию Соединенного Королевства.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экзамен #язык #закон #мигрант #Великобритания #Верховный суд #иностранец #супруг #английский


Импакт-фактор журнала теряет значимость 874

Импакт-фактор журнала (JIF) остается широко распространенным в научных публикациях несмотря на то, что многие журналы прекращают его использование в качестве инструмента сравнения популярности.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Волонтеры-иностранцы выучат русский язык 2212

Для них оргкомитет Чемпионата мира по футболу открыл специальные интернет-курсы


Довъездной экзамен 2107





Швейцарский суд узаконил немецкие ругательства 2998

Верховный суд Швейцарии признал неоскорбительными выражения "беженец дерьмовый" и "иностранная свинья" на немецком языке. Таким образом судьи оправдали полицейского из Базеля, использовавшего в 2007 году эти эпитеты в адрес алжирского беженца.


Среди школьников СНГ и стран Балтии проведут олимпиаду по русскому языку 2517

С 12 по 16 ноября в Москве будет проходить IX Международная олимпиада по русскому языку для учащихся школ с русским языком обучения стран-членов СНГ и Балтийских стран.


С 2013 года мигранты в России будут сдавать экзамен по русскому языку 2501

Согласно положению из плана мероприятий, которые планируется развернуть в рамках реализации Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года, с 2013 года все мигранты, желающие работать в стране, будут обязаны сдавать экзамен по русскому языку.


В Таиланде осудили американского блогера за перевод и распространение информации о королевской семье 2355

55-летнего американского блогера суд Таиланда приговорил к двум годам тюремного заключения за перевод и распространение информации о короле Пумипона Адульядета и королевской семье.


Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы 2818

Согласно данным статистики, в почти 82-миллионной Германии проживает около 15,7 млн. иммигрантов или 19,3% от всего населения страны. Среди переехавших в Германию иностранцев больше всего выходцев из Турции - они составляют около 14,1% от всех иммигрантов в Германии. Далее следуют уроженцы Польши (10,5%) и России (9,2%). В связи с большим числом иммигрантов в стране, Германия постоянно проводит в жизнь инициативы, направленные на облегчение их жизни.


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС 3217

В последние годы жители Туманного Альбиона все чаще используют в своей речи американизмы, пренебрегая эквивалентами этих слов из традиционного британского английского языка. Знаменитый британский журналист Мэтью Энгел считает, что отдельные американизмы представляют серьезную угрозу самобытности английского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, финансы, капитализация.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов по геологии (горное давление)
Глоссарий терминов по геологии (горное давление)



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru