Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь назвал словом 2015 года смайлик

Составители Оксфордского словаря английского языка назвали словом уходящего 2015 года смайлик, изображающий лицо со слезами радости. Свой выбор лингвисты основывали на данных компании SwiftKey, разрабатывающей альтернативные клавиатуры для Android и iOS.

Наталья Сашина
23 Ноября, 2015



По данным компании SwiftKey, эмотикон "лицо со слезами радости" составил в США 17% от всех отправленных смайликов, а в Великобритании - 20%. Годом ранее на долю этого смайлика приходилось 4% и 9% соответственно.

В топ-10 слов этого года Оксфордского словаря также вошли "ad blocker" ("блокировщик рекламы"), "dark web" ("сегмент интернета, доступный через браузер Tor"), "refugee" ("беженец"), "brexit" ("возможный выход Великобритании из состава Европейского союза"), "fleek" ("чрезвычайно хороший, привлекательный или стильный"), "lumbersexual" ("ламберсексуал — мужчина, придерживающийся в одежде и жизни стиля, который противоположен стилю метросексуалов"), "sharing economy" ("общая экономика") и "they" ("они").

В 2014 году Оксфордский словарь назвал словом года "vape" ("выдыхание пара электронной сигареты или вапорайзера"), еще годом ранее — термин "selfie", а в 2012 году — слово "omnishambles" ("полная разруха").

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #Оксфордский словарь #термин #смайлик #omnishambles #слово года #эмотикон


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 5954

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В британской переводческой компании открылась вакансия переводчика с "языка" эмодзи 1665

В британской переводческой компании открылась вакансия переводчика с "языка" эмодзи, то есть графических смайлов. По сообщению издания Telegraph, сотрудник, который получит должность, станет первым в мире переводчиком с нового интернет-языка.


Самым популярным словом в интернете в 2014 году оказался смайлик 2703

Самым популярным словом в интернете в 2014 году оказался смайлик, изображающий сердце. Об этом говорится в американского агентства The Global Language Monitor (GLM), которое занимается исследованием языка сайтов, блогов и социальных сетей.




"Vape" слово 2014 года 12141

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).


Борода и усы могут быть интересны не только цирюльнику, но и лингвисту 3150

В данной статье на радость хипстерам представлен перевод с английского 8 странных и забавных выражений, связанных с бородой и усами.


Электронное общение: с днем рождения, смайлик! 2254

На сегодняшний день вряд ли кто-то представляет себе электронное общение полноценным без привычных смайликов. Но мало кому известно, что 19 сентября привычный уже набор символов празднует свой 31-ый день рождения.


В России выбрали главные слова 2013 года 3358

Экспертный совет при Центре развития русского языка, возглавляемый филологом Михаилом Эпштейном, выбрал главные слова, выражения и фразы, наилучшим образом характеризующие уходящий 2013 год.


Словом года для тинейджеров в немецком языке стало турецкое заимствование "Babo" 2961

По мнению издательства Langenscheidt, самым популярным у тинейджеров словом в немецком языке в 2013 году стало турецкое заимствование "Babo", которое переводится как "босс, предводитель". Выбор слова года проводился на сайте издательства немецкими подростками.


Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи 3630

По мнению директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, язык, на котором разговаривают в интернете, так называемый "олбанский язык", перестал быть жаргоном. Сейчас его правильнее называть стилем речи. Об этом он написал в своей книге "Самоучитель олбанского".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Американский словарь Merriam-Webster выбрал слово 2011 года




Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря?



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


История возникновения аббревиатуры "ОК"


Азиатские особенности интернет-сленга


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по магнитным испытаниям
Глоссарий по магнитным испытаниям



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru