Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012


Ph. Linn
25 Февраля, 2011

К предстоящему Чемпионату Европы по футболу 2012 года министерство внутренних дел Украины экипирует сотрудников милиции голосовыми переводчиками для общения с иностранцами, которые приедут на чемпионат.

Ранее сообщалось, что к Чемпионату Евро-2012 около 40 тыс. сотрудников милиции пройдут курс разговорного английского языка. Теперь МВД выступило с новой инициативой - около тысяч голосовых переводчиков существенно облегчат понимание между украинскими милиционерами и иностранными гостями.

Для использования устройства достаточно будет нажать на экране компактного прибора на кнопку с изображением флага той страны, из которой прибыл иностранный гость, и электронный переводчик мгновенно воспроизведет произнесенную на иностранном языке фразу. Электронные переводчики смогут передать фразы на 15 иностранных языках.


Поделиться:




"Swag" - самое популярное слово молодежной лексики в Германии

Жюри объявило слово "swag" безоговорочным лидером по употреблению в речи немецкоязычной молодежи в 2011 году.


В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений

Руководство наземного общественного транспорта Киева ГП "Киевпасстранс" приняло решение оставить англоязычный перевод объявлений в автобусах и троллейбусах в центре столицы, появившийся специально к чемпионату Евро-2012.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В России представили электронный сканирующий переводчик

Процесс перевода напечатанного на бумаге текста требует поиска незнакомых слов в словаре, сопряженного с потерей драгоценного времени. Однако наука не стоит на месте: компания "Электронные словари" представила обновленную версию электронного портативного сканирующего переводчика Wizcom Quicktionary TS.


Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012

В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году.


Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году

Уже через полвека украинский язык может перейти в разряд "мертвых языков", если сужение его функционирования продолжится. Социолингвисты считают, что украинский язык может утратить своих носителей к 2060 году.


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками



ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями

Компания ABBYY объявила о запуске китайской версии "ABBYY Lingvo x3 Китайская версия" с возможностью подключения 19 дополнительных словарей.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Евро-2012, Украина, электронный переводчик





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Установка механических и электрических компонентов", Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 24
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Словарь редактора
Словарь редактора



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru