Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






От слепоглухонемой армянки требуют сдать экзамен на знание русского языка





Супруги Месропян вместе с дочерью Гаяне, инвалидом I группы, уже 5 лет живут в Сыктывкаре. Срок действия вида на жительство подошел к концу и они подали документы на его продление. Можете представить удивление родителей, когда выяснилось, что их слепоглухонемая дочь должна пройти экзамен по русскому языку, а иначе ее депортируют из России.
В миграционную службе сообщили, что справка об инвалидности не является причиной не сдавать экзамен.

Чтобы доказать, что девушка действительно слепоглухонемая и не в состоянии проходить эту процедуру, семье Месропян необходимо обратиться в суд.

Порядок получения вида на жительство устанавливается федеральным законом. Среди его требований – подтверждение желающими получить вид на жительство владения русским языком, знания истории России и основ законодательства Российской Федерации. От этой обязанности освобождены недееспособные или ограниченные в дееспособности люди; дети до 18 лет, мужчины старше 65 и женщины старше 60 лет, высококвалифицированные специалисты и члены их семей, а также участники программы по добровольному переселению соотечественников. Иных причин для освобождения от сдачи экзамена, в том числе в случае слепоглухоты, пока в законе нет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экзамен по русскому языку


Правила восприятия текста 4347

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Специалисты предлагают упростить экзамен по русскому языку для мигрантов 1494

В России предлагают дифференцировать комплексный экзамен на знание русского языка для мигрантов. Предложение поступило от проректора по дополнительному образованию Российского университета дружбы народов (РУДН) Анжелы Должиковой.


Доля "грамотных" мигрантов в Санкт-Петербурге выросла до 92% 1318

По результатам очередного этапа тестирования по русскому языку в Санкт-Петербурге, доля успешно сдавших экзамен выросла до 92,42%. Такие данные представил Комитет по межнациональным отношениям и реализации миграционной политики.




Российские выпускники сдали госэкзамен по русскому языку в этом году лучше, чем в прошлом 1941

Средний балл за госэкзамен по русскому языку в этом году составил 65,8 балла, что на 3,3 балла выше, чем в 2014 году. Об этом заявил глава Минобрнауки Дмитрий Ливанов.


Мигранты в Москве успешно сдают экзамен по русскому языку 2307

С начала 2015 года тестирование по русскому языку в Москве прошли порядка 3,5 тысяч мигрантов. Из них 90% сумели доказать свое право работать в российской столице. Такие данные представил глава департамента экономической политики и развития Москвы Максим Решетников.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по дверям и дверным конструкциям
Глоссарий по дверям и дверным конструкциям



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru