Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Электронный переводчик для общения с большими пандами

Китайские зоологи, смогли расшифровать «язык» больших панд. Оказалось, что лексикон бамбуковых медведей состоит, как минимум, из 13 различных видов звуков и «выражений».




Специалисты Китайского исследовательского центра охраны больших панд провинция Сычуань, Юго-Западный Китай) начали составление словаря «языка панд» еще в 2010 году. Вместе с китайскими учеными над проектом работали ученые Австрии и других стран. В результате многолетних наблюдений удалось записать характерные «вокализации», которые издают
большие панды, когда едят, воспитывают детенышей, дерутся и так далее.

Китайский исследовательский центр охраны больших панд, учрежденный в 1980 году, является крупнейшей в мире структурой по искусственному разведению бамбуковых медведей. В настоящее время в центре обитают приблизительно 200 особей больших панд, что составляет 60% от общей популяции панд, содержащихся во всем мире в искусственных условиях.
В центре считают, что изучение языка больших панд способствует улучшению условий разведения и охраны этих находящихся на грани исчезновения животных.

Исследователи не прекращают работать над словарем, а в будущем они создадут электронный переводчик, который позволит понимать и даже общаться с этими милыми млекопитающими.


Поделиться:




В Самаре состоится международная лингвистическая конференция

В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии.


Расшифровка древних рецептов

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».


Язык больших панд частично расшифрован - ученые

Китайские ученые уверяют, что им удалось частично расшифровать речь больших панд. Об этом сообщает агентство "Синьхуа".


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012



Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone



Интересные факты о языках

В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками



Компания Google готовит переводчик для Android



Google разрабатывает коммуникатор, способный синхронно переводить разговорную речь

Эксперты компании Google разрабатывают телефон, способный синхронно переводить разговорную речь с иностранных языков.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: расшифровать, изучение языка, электронный переводчик, панда





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письменный отчет аудиторов руководству компании", Бизнес перевод, Переводчик №53

метки перевода:



Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Oil glossary
Oil glossary



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru