Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Аэрофлот выделяет средства на иностранный копирайтинг

"Аэрофлот" объявил аукцион на оказание услуг по созданию рекламных текстов и их адаптации на иностранные языки.

Дмитрий Ерохин
02 Ноября, 2015

копирайтинг

Компания "Аэрофлот" объявила аукцион на оказание услуг по созданию рекламных текстов и их адаптации на иностранные языки (копирайтинг). Стартовая стоимость контракта составила 31,5 млн рублей.

В рамках договора предполагается подготовка рекламно-информационных материалов и рекламных текстов: копирайтинг рекламных текстов на русском языке для имиджевого и тактического продвижения компании, разработка слоганов на русском языке с возможностью их адаптации в соответствии с целевыми зарубежными рынками, адаптация рекламных текстов на русском языке под использование в радиороликах и видеозаставках, корректорская вычитка и правка текстов.

Также указаны работы по копирайтингу и адаптивному переводу рекламных текстов на такие языки, как китайский (мандарин и кантонский), корейский, японский, основные европейские языки (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский — всего 15 языков), языки ближнего зарубежья и стран СНГ (армянский, казахский, узбекский, молдавский, украинский, киргизский, грузинский).

Участнику тендера необходимо выполнить творческое задание по копирайтингу слогана и рекламного текста, предоставить документы о подтверждении деловой репутации и портфолио о работе с брендами международных авиакомпаний с объемом перевозок не менее 10 млн пассажиров в год. Кроме того, участнику рекомендуется представить информационное письмо и портфолио с примерами ранее реализованных проектов, имеющихся в наличии копирайтеров.


Поделиться:




Календарь на 2015 год от бюро переводов "Фларус"

Получите наш фирменный календарь на 2015 год бесплатно! Это удобный и практичный аксессуар на рабочем столе на работе или дома.


Любовное послание Эйнштейна к отказавшей ему девушке ушло с молотка за 6 тысяч долларов

Любовное послание на немецком языке Альберта Эйнштейна к отказавшей ему в свидании девушке было продано в Иерусалиме на аукционе Winner’s за 6 тысяч долларов.


Особенности перевода соглашений с и на английский язык

Тексты соглашений, договоров, контрактов образуют специальную тематику, которую можно рассматривать в рамках юриспруденции. Рассмотрим особенности таких текстов.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Новой Зеландии.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Испании

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Испании.


Sotheby`s продал первую в истории книгу, переведенную на английский язык

С молотка ушел роман "Рассказы из истории Трои" 1474 года, переведенный с французского на английский язык.


Сайт интернет-аукциона eBay перевели на русский язык

Интерфейс крупнейшего интернет-аукциона eBay теперь доступен на русском языке. Русскоязычная версия пока находится в стадии тестирования, однако пользователи уже могут выбирать на русском языке товары, доставляемые в Россию, и оплачивать покупки с помощью платежной системы PayPal.


Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент

По заключению ученых из Университета Корнелла (США), популярные цитаты из фильмов обладают рядом общих признаков, таких как грамматическое построение, словарный состав и т.д. Анализу подверглись фразы на английском языке из раздела Memorable quotes на сайте imdb.com.


То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям

Бюро переводов "Фларус" завершило перевод с немецкого языка пакета судебных документов, связанных с законом о борьбе с недобросовестной конкуренцией.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: контракт, аукцион, копирайтинг, реклама, Аэрофлот





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Правила техники безопасности при обращении с оружием", Технический перевод, Переводчик №868

метки перевода: должность, сигнал, барабан, лицензия, приказ, безопасность, команда.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Реклама на родном и иностранном языке


В Томске переведут на русский язык все иностранные вывески


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Русско-Турецкий разговорник
Русско-Турецкий разговорник



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru