Недавно в Международном пресс-центре Sputnik Армения прошел цикл лекции для российских и зарубежных журналистов, работающих на русском языке, организованный МИА "Россия сегодня" и Министерством образования и науки РФ.
Завершающим мероприятием стала мультимедийная лекция в формате видеомоста Москва – Кишинев – Ереван – Астана на тему: "Особенности современной фразеологии".
В ходе лекций ведущие ученые-филологи успели рассказать о богатстве и выразительности современного русского языка, об особенностях его функционирования, а также о его развитии под влиянием современных средств коммуникации.
Отвечая на вопросы портала Sputnik Армения, профессор Московского государственного областного университета Павел Лекант, сказал, что у представителей СМИ должна быть ответственность перед читателями.
"Это особенно актуально среди стран СНГ, где
русский язык – не государственный. И если в СМИ что-то написано, то это считается нормой, мол, "так написали", — сказал Лекант.
Он добавил, что в целом, журналисты
СНГ владеют русским языком, готовятся и говорят на нем, однако, бывают случаи, если убрать текст, то оратор сразу начинает говорить с ошибками.
А профессор Алевтина Канафьева, отметила, что среди представителей средств массовой информации постсоветских стран в Армении уровень знания русского языка высокий.