Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Болгарский для иностранцев

За последние два года книжный базар Болгарии успешно пополнился новым учебным материалом, который быстро превратился в востребованный источник информации и надежную опору в изучении болгарского языка для иностранцев.

Дамаскинова Жанна
22 Октября, 2015

болгарский язык, наука, образование

Представленная литература качественно отвечает запросам потребителя. Авторский состав издательского коллектива включает университетских преподавателей с богатым профессиональным опытом. Это учебники, которые прежде всего опираются на современные постижения в науке болгарского языка и образования в целом.

Тематически и функционально пособия распределяются на две группы. Первая включает книги-учебники по болгарскому языку для начинающих и продолжающих углубленно изучать язык. Например, "Разбирам и говоря" ("Понимаю и говорю"), "Български език като чужд" ("Болгарский язык как иностранный") и "Препъни-камъчетата в чуждоезиковото обучение" (""Подводные камни" в изучении болгарского языка").

Материал второй группы содержит дополнительную информацию о культуре, истории и традидиях Болгарии. В данном случае интересна по содержанию и структуре книга "Реч, етикет, културни традиции" ("Речь, этикет, культурные традиции"). В пособии недвусмысленно подчеркнута значимость болгарского языка как важного инструмента для эффективного общения в специфических дискурсах, связанных с этнографическими, фольклорными и культурными традициями. Книга "Мозайки от българската цивилизация" ("Мозайки болгарской цивилизации") - развернутый материал по истории, географии, туризму, этнографии, болгарском народном творчестве и литературе.

Все учебные материалы отличаются прекрасным полиграфическим и дизайнерским оформлением. Созданные на основе единой научной концепции овладения болгарским языком, новые пособия станут эффективным средством для изучения болгарского языка для иностранцев, его дальнейшего использования в профессиональных и академических целях и обогащаения своих познаний в языке, культуре и традициях болгарского народа.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #болгарский язык #наука #образование


Google Translate освоил перевод по фотографии 6496

Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Болгарский язык в контроле качества спортивных товаров 755

Шлемы горнолыжников и сноубордистов проверяют под лупой.


Закон-абсурд 820

В Болгарии создан проект Закона «О сохранении, чистоте в употреблении и защите болгарского языка».




Заразны ли междометия? 942

В последнее время в болгарской речи можно услышать два навязчивых английских восклицания – "oops" - "упс" и "wow" - "уау", и это при условии, что в родном языке болгар сохранилось множество восклицаний-аналогов.


Откуда приходят новые слова в болгарский язык? 919

Согласно мнению специалистов новые слова в болгарском языке появляются благодаря развитию компьютерных и коммуникационных технологий.


Учебники по болгарскому языку тормозят развитие школьников 785

В учебную программу по болгарскому языку включено достаточно много грамматических правил, которые не только тормозят образовательный процесс, но и просто не помогают детям стать более грамотными.


Болгары не шутят: лингвистический туризм 2047

Даже если вы не имеете никакого отношения к профессии переводчика, но вам вдруг пришлось общаться с болгарами, ложные друзья переводчика могут сыграть с вами злую шутку. Страшно представить, что будет, если спросить у болгарина дорогу в магазин, где продаются шторы, который прямо перед лесом.


Журнал Science назвал подавляющее большинство англоязычных научных изданий "мусорными" 1574

Журналист Science и ученый из Гарвардского университета Джон Боханон провел расследование, показавшее, что подавляющее большинство англоязычных научных журналов готово опубликовать псевдонаучные материалы без предварительной проверки фактов.


Использовать английский язык как основной — вредно для науки 1580

К такому выводу пришел специалист по научному переводу и геолог Скотт Монтгомери.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Нотариальное заверение / Notarial certification", Юридический перевод, Переводчик №53

метки перевода: нотариальный, имущество, договоренность, заверенный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Не детский лепет, а наука


Русский язык теряет свою популярность в Германии


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


Датчане не любят свой родной язык


Европа в поиске качественных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)
Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru