Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве на территории посольства США открылся американский культурный центр.

Центр американской культуры в Москве ведёт свою историю с 1993 года. Предполагается, что центр станет связующим звеном между россиянами и американцами.

Лусине Гандилджян
21 Октября, 2015



Американский центр в течение 22 лет действовал при Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени Рудомино. 1 сентября 2015 года руководство библиотеки в одностороннем порядке расторгло официальное соглашение с посольством США о поддержке Американского центра.

Об открытии центра в посольстве в Москве сообщил пресс-атташе посольства США Уильям Стивенс. По его словам, там будут проходить разные мероприятия. Центр будет открыт для публики, любой сможет войти, поговорить. Там будут проходить консультации по образованию для тех, кто хочет учиться в Штатах. "Мы будем проводить встречи с американскими режиссерами, различными спикерами. У русской публики будет возможность пообщаться с ними", – рассказал Стивенс.

По его словам, в центре все желающие смогут изучать английский язык и посещать различные кружки. Однако никаких льгот при получении американской визы и гражданства для посетителей центра не предусмотрено, уточнили в посольстве. Проход в Американский культурный центр будет открыт для всех: пропуска не предусмотрены.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #посольство #английский язык #американский #изучать #США


Особенности перевода с польского и на польский 2525

Согласно данным статистики переводов польский язык становится все более популярным.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Крыланы общаются друг с другом на диалектах 748

Не только люди могут учить диалекты, но и крыланы, родственники летучих мышей.


Немецкий язык в Дрездене 732

Возможность побывать в Дрездене предоставляет университет Goethe-Institut, который в честь своего 20-летия организует конкурс. Для участия в конкурсе нужно правильно ответить на 9 вопросов викторины, посвящённых Дрездену.




Рой Джонсон пообещал выучить русский язык 1153

Боксер Рой Джонсон произнес патриотическую речь на церемонии получения российского паспорта.


Интересные и необычные имена 885

Если только ты умен, не давай ребятам Столь затейливых имен, как Паром и Атом.


В США самым быстрорастущим иностранным языком стал арабский 884

Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны.


Папа Римский будет разговаривать с американцами на испанском языке 956

В ходе визита Папы Римского Франциска в Вашингтон, который будет проходить с 22 по 27 сентября, понтифик произнесет большую часть речей на испанском языке. Об этом сообщила пресс-служба Ватикана.


Викторина: неправильный перевод названий американских фильмов 2291

Перевод может оказаться непростым делом. Поинтересуйтесь, кто недавно ходил на "Avengers: Age of Ultron" в Китае? Поклонники нашумевшей истории о супергероях мягко говоря возмущены столь небрежным переводом фильма с английского на китайский.


Американская лексика для нанесения «обиды» своему политическому противнику 2471

Согласно недавно проведенному исследованию научно-исследовательским центром Pew, американская политическая элита находится в серьезной конфронтации. Эта крайне выраженная оппозиция республиканцев и демократов незамедлительно находит свое отражение в языке.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Запасные части / Parts", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




В США прошел конкурс чтецов "Живая классика"




В России изменен статус русского жестового языка




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык



В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги



Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка



Различия между британским и американским вариантами английского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)
Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru