Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Диалект крымских цыган

У цыган есть примерно 33 языка, и каждый из них имеет диалекты. Поэтому в судебно-переводческой практике бывают проблемы с произношением при устном переводе.

Лусине Гандилджян
20 Октября, 2015



Итак, цыгане - это не одна народность, а множество этнических групп у которых очень сильно отличаются обычаи. Например, у русских цыган женщинам разрешается сидеть рядом с мужчинами, у цыган кэлдэрар это запрещено. Русские цыгане на похоронах плачут, а цыгане лотвы (латышские цыгане) устраивают веселье. И как же тут не будет различий в языках, произношении, обозначении вещей?! Грамотный переводчик ром, естественно, все это знает и распознает сначала диалект, то есть устанавливает, какой цыганской этногруппе он принадлежит, а уж потом берется за перевод.
Если встречаются представители различных цыганских этнических групп, то они говорят друг с другом на языке, который знают оба, например на русском. Однако это не значит, что они совсем не понимают язык друг друга.
Наиболее отличается от прочих крымско-цыганский диалект. Крымские цыгане, крымы - это субэтническая группа ромов. Цыгане некрымы - лахоя - даже называют крымских цыган «гадже» (нецыгане). Большинство крымов говорят на цыганском диалекте, в котором замечаются существенные заимствования из татарского языка. Цыган некрымов крымские цыгане называют «лахоя», в единственном числе «лахос». Само это слово непереводимо, оно обозначает других цыган, как еше говорят крымы: «другую касту». Крымы часто шуточно учат других цыган говорить: «Мэнасомлахос, мэ сом крымско чяво» («Я не лахос, я крымский цыганский парень»). Крымы России хорошо владеют русским языком, многие из них получают высшее образование, внедряются во всяческие организации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #диалект #заимствования #этническая группа #цыганский #обычаи


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 3496

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Персидские заимствования в русском языке 3 3279

Ознакомимся с очередными тематическими группами персидских заимствований русского языка, выделенными иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом.


Болгарский и цыганский языки 1185

В болгарском языке множество цыганских слов.




Бакърджийство - часть национальной истории 2412

В прошлом болгары являлись земледельческим народом. Чтобы осуществлять свою ежедневную деятельность, люди нуждались в инструментах и инвентаре, которые не могли изготовить самостоятельно. Так возникли различные ремесла, отвечающие нуждам и требованиям народа. Большинство болгарских ремесел преследовали цель облегчить работу в поле или в домашнем быту, а некоторые сочетали прагматизм с эстетикой и придавали красоту тяжелой ежедневности. Ярким примером является бакерджийство – болгарское ремесло по обработке меди.


Трифон Зарезан – праздник болгарских виноградарей 3131

Болгария - традиционно "виноградная" страна с древней историей виноградарства и особым национальным праздником - Трифон Зарезан.


Полиция Абу-Даби выпустила брошюру для туристов на 15 языках 2523

Полиция Абу-Даби выпустила брошюру-руководство для туристов на 15-ти языках с морально-этическими рекомендациями, которые должны соблюдаться туристами, посещающими эмират Абу-Даби. Брошюра поможет повысить уровень понимания туристами традиций и обычаев ОАЭ.


Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов 3417

Квебекский офис французского языка (фр. Office québécois de la langue française), регулирующий нормы французского языка в Квебеке, обеспокоился большим количеством заимствованных слов на вывесках и в меню ресторанов франкоговорящей провинции Канады.


Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 2562

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


Для прослушивания телефонных переговоров цыган и таджиков Госнаркоконтроль воспользуется электронным переводчиком 2996

Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков (Госнаркоконтроль, ФСКН) планирует закупить специальные приборы, предназначенные для распознавания иностранных языков при прослушке телефонных переговоров.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Перевод на спанглиш: Лингвисты включили ряд англицизмов в официальный словарь испанского языка




В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка




В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит"




Николай Валуев недоволен множеством заимствований в современном русском языке



Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


UNESCO внесло корейский диалект Чеджу в список исчезающих языков и диалектов


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий спортивных терминов в гольфе
Глоссарий спортивных терминов в гольфе



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru