Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Технология устного перевода Cisco помогает устранить языковой барьер в общении между врачами и пациентами

Один из медицинских центров в Германии начал использовать в своей работе технологию устного перевода Cisco для налаживания контакта между врачами и пациентами.

Наталья Сашина
23 Октября, 2015

польскийСлужба удаленного устного перевода в режиме видеоконференции (Video Remote Interpreting, VRI) позволяет устранить языковой барьер между немецкоязычными сотрудниками университетского медицинского центра Гамбург-Эппендорф и иностранными больными, которые обращаются за помощью в медучреждение. В основе работы службы лежит технология видеоконференцсвязи Cisco и решение SAVD Videodolmetschen, которые позволяют осуществить устный перевод в режиме видеоконференции. Врачи связываются с переводчиками одним нажатием кнопки. Им нужно только выбрать направление перевода и соединиться с центром связи. После этого к беседе подключается переводчик.

Центр видеопереводов поддерживает 20 языков, работу с которыми обеспечивают свыше 500 профессиональных переводчиков. При необходимости пользователи могут активировать еще 30 языков, перевод на которые становится доступным в течение двух часов.

Служба устного перевода Cisco позволяет сократить административную и финансовую нагрузку, связанную с необходимостью содержания штатных переводчиках при больницах. В настоящее время услугой пользуются 2400 врачей и более 3000 сотрудников центра. Предполагается, что течение одного года служба будет обслуживать порядка 400 тыс. пациентов.


Поделиться:




Научно-практическая конференция "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе"

К 2020 году в Чечне планируется повысить уровень преподавателей иностранных языков.


Языковой барьер и алкоголь

Замечали ли вы когда-нибудь, как после коктейля вам становится легко завести разговор на неродном языке, в то время как в обычной жизни вы можете впасть в ступор или замешательство? Было доказано, что небольшая доза алкоголя снимает определенные запреты в области иностранных языков.


Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Coursera"

Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Переведем Coursera", запущенного в марте текущего года официальным лингвистическим партнером Coursera, компанией ABBYY Language Services.




Популярные направления переводов за апрель 2014 года

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за апрель 2014 года.


В Миннесоте подняли вопрос о переводе медицинской страховки с английского на арабский язык

В Миннесоте (США) проживают и работают более 83,000 сомалийских иммигрантов. В основном они работают в торговых киосках, где продают сандалии, мобильные телефоны, молитвенные коврики и керамические изделия.


Переживший амнезию американец освоил перевод на шведский

61-летний гражданин США Майкл Ботрайт пережил амнезию, после которой забыл свой родной английский язык и заговорил на шведском.


Во время Олимпиады в Сочи будет работать call-центр для перевода с шести языков

Во время Олимпиады в Сочи будет работать call-центр для перевода с шести языков: русского, английского, французского, немецкого, китайского, японского и корейского.


Популярные направления и тематики в феврале 2012 года

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро в феврале 2012 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Cisco, направление перевода, технология, язык, языковой барьер, перевод, переводчик, устный перевод, Гамбург, больница, пациент, врач



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о браке / شهادة قران", Нотариальные переводы, Переводчик №578

метки перевода: гражданство, регистрация, национальность, запись, состояние.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



WWW - глоссариц интернет терминов
WWW - глоссариц интернет терминов



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru