Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Оригинальный черновик перевода Библии короля Якова

В архиве Кембриджского университета найден оригинальный черновик перевода Библии короля Якова.

Артем Шибалов
19 Октября, 2015

Библия, перевод, Кембриджский университет, христианский текст

Рукопись была скрыта среди бумаг Сэмюэла Уорда, одного их тех, кого король Яков I пригласил перевести новую версию христианского текста на английский язык в начале 17-го века.

Джеффри Миллер, помощник профессора английского языка в Монклерском государственном университете в Нью-Джерси случайно наткнулся на 400-летний блокнот во время проведения исследований для эссе. Момент осознания пришел к Миллеру, когда он понял, что блокнот содержал текст с самой книги, которую Уорду было поручено помочь перевести. Миллер рассказал, какие мысли пришли к нему в этот момент: «О, он говорит о книге, которую ему было поручено перевести. Тогда я понял, что он создавал Библию короля Якова в тот момент».

Описывая свое открытие в литературном приложении в Times, Миллер заявил, что блокнот не только самый ранний черновик из когда-либо найденных, но также и единственный оставшийся рукописный текст одного из оригинальных переводчиков.

«Черновик Уорда единственный несет на себе все признаки того, что это был первый текст. Также можно сказать, что это единственный текст, который держал в руке один из переводчиков короля Якова», — написал Миллер.


Поделиться:




Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


Классический перевод Библии на английский язык был осуществлен 400 лет назад

Английский перевод Библии "Библия короля Иакова", считающийся по праву одним из лучших переложений Писания на новые языки, празднует в этом году четырехсотлетний юбилей.


Работа по переводу Библии на язык майя продолжалась более двух десятилетий





В мире отмечают Международный день переводчика

Сегодня, 30 сентября, в мире отмечают профессиональный праздник - Международный день переводчика, учрежденный в 1991 году Международной федерацией переводчиков (International Federation Internationale des Traducteurs, FIT).


Библию перевели на бурятский язык

В Улан-Удэ издали перевод первой книги Библии "Бытие" на бурятском языке. Тираж издания насчитывает 500 экземпляров.


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой



В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"



ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков

Российская компания ПРОМТ, занимающаяся разработками систем автоматизированного перевода, принимает участие в разработке онлайн-переводчика, охватывающего 42 языка мира.


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)

Колумбийский университет (США) проводит конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Библия, перевод, Кембриджский университет, христианский текст



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чек розничной продажи / Perakende Satis Fisi", Финансовый перевод, Переводчик №475

метки перевода: финансовый, кассир, ставка, итого, номер.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Словарь медицинских терминов (связки)
Словарь медицинских терминов (связки)



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru