Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Иностранные языки становятся испытанием для немецких пожарных

Земельный союз пожарной охраны разработал словарь команд и вопросов, который призван облегчить работу немецкой пожарной охране.

Дмитрий Ерохин
18 Октября, 2015

Feuerwehr, пожарные
Всё чаще на выездах пожарные сталкиваются с иностранцами. Чтобы справиться с этим "вызовом", в земле Мекленбург-Передняя Померания был разработан специальный словарь, содержащий команды и указания на семи различных языках.

"Освободите дорогу!", "Где у Вас болит?" - это те вопросы, которые нередко вызывают проблемы. Недостаточное знание немецкого языка у иностранцев часто приводит в таких ситуациях к недопониманию. Новый словарь, разработанный земельным союзом пожарной охраны, призван облегчить работу мекленбургских пожарных.

Cловарь переводит важные команды и вопросы на 7 языков: английский, польский, русский, турецкий, испанский, арабский и итальянский. Первоначально идея возникла из-за большего количества отдыхающих на северо-востоке Германии, сегодня после притока огромного числа беженцев в страну она стала ещё более актуальной

Во всяком случае, теперь не нужно искать переводчика, а можно прочитать простой вопрос как "Есть ли ещё люди в доме?" из словаря.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Германия #Мекленбург-Передняя Померания #немецкий #словарь #пожарные #спасатели


Происхождение слова ‘Ditto’ 8264

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 3995

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 3413

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.




Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия) 3224

В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов.


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений 3017

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов 3046

Первый в Европе университет, в котором преподавание будет вестись на языке жестов, откроется в немецком городке Бад Кройцнах.


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия 3461



Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3354

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010 3156

31 октября в одном из столичных ВУЗов откроется V Московский фестиваль языков-2010. На данный момент программа фестиваля включает презентации свыше трех десятков различных языков, при этом список постоянно пополняется.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследования по физике / Physics research ", Физика

метки перевода: научный, процедура, обследование, анализатор.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Глоссарий нефтегазовых терминов
Глоссарий нефтегазовых терминов



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru