Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Лекция С.А.Бурлак

15 октября прошла научно-популярная лекция Светланы Бурлак «Есть ли направление у языковых изменений?», доктора филологических наук, старшего научного сотрудника Института востоковедения РАН, старшего научного сотрудника кафедры Теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ.

Артем Шибалов
16 Октября, 2015

языковые изменения, тохаристика, востоковедение, лингвистика

«Языки всё время изменяются. Что это – развитие или, наоборот, деградация? Одни говорят, что язык упрощается, другие пишут о возникновении языковой сложности. А может быть, языковые изменения – это такое броуновское движение и никакого направления у них вовсе нет? Но тогда почему в разных языках изменения нередко оказываются очень похожими? Можно ли предсказать, как изменится язык?»

С.А.Бурлак (р. 12 июня 1969) — российский лингвист, индоевропеист и автор общих работ по компаративистике и происхождению человеческого языка. В 1995 году защитила диссертацию и стала кандидатом филологических наук. В 2013 году защитила докторскую диссертацию. Старший научный сотрудник Института востоковедения РАН, специалист по тохарским языкам.

Автор многочисленных лингвистических задач, учебников и научно-популярных публикаций, один из постоянных преподавателей Летней лингвистической школы и Летней экологической школы. Окончила отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова в 1991 году. Автор трудов по компаративистике и тохаристике, исследует происхождение человеческого языка. С 1996 года читает студентам Отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ курс лекций «Сравнительно-историческое языкознание». С. А. Бурлак является автором более 30 научных работ.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: лингвистика, востоковедение, тохаристика, языковые изменения




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Установка рамы с болтовым креплением", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



В Ташкентском госинституте востоковедения открыли Центр вьетнамского языка



Мужчины оказывают большее влияние на языковые изменения, чем женщины - исследование


В столице Молдовы состоялась презентация книги востоковеда Аиды Имангулиевой "Статьи и переводы"


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru