|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лекция С.А.Бурлак |
|
|
15 октября прошла научно-популярная лекция Светланы Бурлак «Есть ли направление у языковых изменений?», доктора филологических наук, старшего научного сотрудника Института востоковедения РАН, старшего научного сотрудника кафедры Теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ.
«Языки всё время изменяются. Что это – развитие или, наоборот, деградация? Одни говорят, что язык упрощается, другие пишут о возникновении языковой сложности. А может быть, языковые изменения – это такое броуновское движение и никакого направления у них вовсе нет? Но тогда почему в разных языках изменения нередко оказываются очень похожими? Можно ли предсказать, как изменится язык?»
С.А.Бурлак (р. 12 июня 1969) — российский лингвист, индоевропеист и автор общих работ по компаративистике и происхождению человеческого языка. В 1995 году защитила диссертацию и стала кандидатом филологических наук. В 2013 году защитила докторскую диссертацию. Старший научный сотрудник Института востоковедения РАН, специалист по тохарским языкам.
Автор многочисленных лингвистических задач, учебников и научно-популярных публикаций, один из постоянных преподавателей Летней лингвистической школы и Летней экологической школы. Окончила отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова в 1991 году. Автор трудов по компаративистике и тохаристике, исследует происхождение человеческого языка. С 1996 года читает студентам Отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ курс лекций «Сравнительно-историческое языкознание». С. А. Бурлак является автором более 30 научных работ.
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
Составители Оксфордского словаря английского языка не смогли в этот раз выбрать главное слово года. По их мнению, 2020 год невозможно вместить в одно слово. Вместо этого они опубликовали отчет, описывающий главные явления в языке, произошедшие в уходящем году. |
Сегодня, 14 сентября, в Казанском федеральном университете начинает работу XII международная научная лингвистическая конференция «Ономастика Поволжья». |
Группа лингвистов и антропологов прибыла в Эвенкию для проведения проверки правдивости гипотезы о происхождении языка североамериканских индейцев племени атабаски от кетского языка - одного из языков народов данного региона. |
Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский. |
Специалисты кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ занимаются уникальными в своем роде коллективными полевыми исследованиями малоизученных языков. |
По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями. |
30 августа в Таганроге состоится I Международная научно-практическая конференция "Лингвистика в современном мире". |
35-ый по счету ежегодный Конгресс прикладной лингвистики в Австралии (Брисбен) прошел в период с 4 по 7 июля. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|