Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Редкое издание Библии погибало в шкафу

Преподобный Джейсон Брей, викарий приходской церкви святого Джайлса в городе Рексам на севере Уэльса, разбирая содержимое старого церковного шкафа, обнаружил первое издание Библии короля Якова, выпущенное более 400 лет назад.

Лусине Гандилджян
13 Октября, 2015



Библия короля Якова представляла собой новый перевод текстов Ветхого и Нового заветов на английский язык. Над ней работали более сорока переводчиков, а сам король выполнял функции главного редактора. Он относился к делу весьма ответственно и даже советовался с парламентом по поводу перевода некоторых сложных мест. Король стремился к тому, чтобы книга с образцовым переводом была в каждой англиканской церкви.

Увидев книгу, викарий понял, что имеет дело с одним из ранних изданий, но не был уверен, что это именно первое издание. Специалисты из Национальной библиотеки Уэльса подтвердили, что данная книга напечатана в 1611 году. Экземпляр очень хорошо сохранился, недостает лишь фронтисписа Ветхого завета и нескольких страниц в конце книги.

Епископская Библия была очищена и отреставрирована. По мнению экспертов, на аукционе она может стоить около 16 тысяч долларов, но решение о ее продаже пока не принято.

Джейсон Брей рассчитывает, что редкая книга получит надежное хранилище, где ее можно будет демонстрировать публике.


Поделиться:




Кто такие чиканы?

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


В США с молотка ушло письмо Христофора Колумба за рекордые 750 тысяч долларов

Копию письма Христофора Колумба оботкрытии Америки продали на аукционе в США за 751,5 тысячи долларов. Об этом сообщил торговый дом Bonhams.


На аукционе в Москве записную книжку Анны Ахматовой продали за 2,5 млн. рублей

В Москве на аукционе в Манеже на торги выставили записную книжку русской поэтессы Анны Ахматовой. Лот продали по цене, в несколько раз превысившей ожидания устроителей, аукционного дома "Литфонд" - 2,5 млн. рублей.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык

Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык для того, чтобы предоставить доступ к публикуемой информации образованным и богатым представителям среднего класса в Китае.


В Эстонии бывший парламентарий окончила курсы уборщиц и теперь работает в бюро переводов

Бывший депутат эстонского парламента Рийгикогу 53-летняя Марет Мерисаар, не попавшая в последний созыв, закончила курсы уборщиц, а теперь она занимается переводами.


Перевод - работа для энтузиастов своего дела

С учетом того, что переводы с других языков на английский составляют всего 3% в общем объеме изданий, публикуемых на английском языке, переводчиков, вовлеченных в этот бизнес, можно по праву назвать энтузиастами своего дела, пишет China Daily.


Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков

По мнению переводчика Виктора Голышева, одного из самых авторитетных переводчиков англо-американской литературы, плохие переводы появляются в большом количестве из-за того, что книг печатается много, а переводчиков умелых мало. Об этом он рассказал в интервью Афиша.ру.


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?

Ответ на этот вопрос искал кинопродюсер и сценарист Михаил Буснюк в статье, опубликованной Slon.ru.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: редактор, английский язык, парламент, аукцион, Библия



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Товаротранспортная накладная / Consignment note", Логистика и перевозки, Переводчик №432

метки перевода: индекс, оплата, компания, италия, город, номер, адрес.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В мире отмечают Международный день переводчика


Слово редактора: "Эффект четверга или особый день в практике нашего бюро переводов"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод паспорта безопасности



Глоссарий терминов по телефонии
Глоссарий терминов по телефонии



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru