Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сохрани мою речь навсегда

В Москве в 15-й раз проходит фестиваль искусств «Черешневый лес», в рамках которого состоится премьера фильма «Сохрани мою речь навсегда», рассказывающего трагическую историю Осипа Мандельштама. Роль поэта исполнил Виктор Сухоруков.

Артем Шибалов
12 Октября, 2015

Мандельштам, поэт, фильм, смешанная техника, русская литература

Организатором цикла мероприятий, посвященных 125-летию О.Э.Мандельштама, выступило Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям. Режиссер фильма, который выйдет в прокат 22 октября, - Роман Либеров. Он работает над серией киносочинений смешанной техники, посвященных крупнейшим явлениям русской литературы. Его фильмы представляют собой синтез кинематографа, музыки, анимации и литературы.
«Это не первый фильм-посвящение, который я знаю, но то, что я увидел было что-то необычайное, ни с чем не сравнимое… Нельзя определить жанр этого фильма. Ты попадаешь на территорию безжанровости. Собственно как в жизни, где нет жанров. Для художественного рассказа Либеров использует и мультипликацию, и компьютерную графику, и коллажи, и куклы», — сказал В.Сухоруков.

В фильме также сыграли Инна Чурикова, Чулпан Хаматова, Евгений Стеблов, Мириам Сехон, Александр Феклистов и другие артисты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Мандельштам #поэт #фильм #смешанная техника #русская литература


Этот сладкий персидский язык 3422

Дошедший до нас из глубины веков, персидский язык часто называют "сладким" из-за его легкости и мягкости.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Музей истории литературы ХХ века откроется в марте в Москве 1678

В марте в Москве на Зубовском бульваре откроется Музей истории литературы ХХ века.


Завершился V международный литературный конкурс "Армянские мотивы" 1424

"Я влюбляюсь в слова - в армянские благодаря русским и в русские благодаря армянским" Андрей Битов.




Современную русскую литературу переведут на греческий язык 2271

Произведения классической и современной русской литературы переведут и издадут в переводе на греческий язык. Соответствующее соглашение было подписано в рамках Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Министерством культуры и спорта Греческой Республики в области литературы, перевода и издательской деятельности.


В Париже проведут Дни русской книги и русскоязычных литератур 1722

Дни русской книги и русскоязычных литератур пройдут 4—5 февраля в парижском Латинском квартале. Мероприятие состоится в восьмой раз и объединит писателей, переводчиков, славистов, историков, литературоведов, научных и общественных деятелей.


В Москве назвали имена лауреатов премии для переводчиков русской литературы "Читай Россию" 1198

В Москве назвали имена лауреатов премии "Читай Россию", вручаемой за лучшие переводы русской литературы на иностранные языки.


Минобрнауки готово к обсуждению "золотого списка" русской литературы для школьников 1800

Министерство образования готово к дискуссиям по введению в школах РФ единого "золотого списка" русской литературы. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов.


РПЦ выступает за создание "золотого списка" русской литературы для школ 1767

В Русской православной церкви (РПЦ) предлагают создать "золотой список" обязательных к изучению в школах произведений русских классиков. Об этом сообщил синодальный отдел Московского патриархата по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.


Русский язык не нуждается в защите - лингвист 7883

По мнению известного российского ученого-лингвиста, доктора филологических наук Максима Кронгауза, русскому языку ничего не угрожает, так как его сила основывается на двух столпах - русской литературе и на большом количестве носителей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Стихи Федора Тютчева будут звучать в Риме в переводе на итальянский




Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве




Стихи украинского поэта перевели на польский язык



Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык



В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"



В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)
Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru