Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Болгарская праздничная осень

Осенний праздничный цикл начинается в Болгарии еще в сентябре, но именно октябрь, когда туманы и холод становятся частым явлением, окрашивает календарь яркими событиями. В середине осени болгары отмечают три крупных христианских праздника, каждый из которых отмечен своей обрядово-ритуальной традицией.

Дамаскинова Жанна
11 Октября, 2015

Болгария, традиции, праздник

Петковден (14 октября)

Петковден - это осенний народный праздник, связанный с некоторыми дохристианскими элементами. Обряды направлены на животноводство: в этот день пастухи запускают баранов к овцам для дальнейшего спаривания. А женщины, согласно преданию, в данный период не должны трудиться и в дальнейшем они принесут здоровый приплод. К вечеру пекут пресные питки, устраивают семейно-родовые курбаны за здоровье и новый дом, но прежде общую трапезу благословляет священник.

Свое название праздник получил в честь Святой Петки (Преподобной Параскевы - Петки Епивацкой, Терновской). Именно 14 октября Православная церковь отмечает Петковден. В народных легендах Святую считают покровительницей семьи и домашнего очага. В этот день принято печь калачи, и самый крупный из них называть в честь Преподобной Параскевы.

Димитровден (26 октября)

Димитровден - среди самых почитаемых болгарских праздников. В народе принято в этот день замечать первые зимние следы. "Святой Георгий лето неси, Святой Димитр - зиму", - говорят старые люди. В народном представлении Святой Димитр скачет верхом на красном коне, а из его бороды сыпятся первые снежинки. 26 октября Православная церковь почитает Святого Дмитрия Солунского - святого мученика из Солуна. В Димитровден принято проводить службы, собирать курбаны, а на трапезном столе обязательно: пирог с яблоками, яхния из петуха, блюда из баранины. От Димитрова дня начинается активная подготовка к так называемым "мышиным праздникам".

Мышиные праздники (27 октября)

Дата 27 октября достаточно условная, так как праздник мышей отмечается в различные дни в разных краях Болгарии. В некоторых районах также устраивают "мышиную свадьбу" с целью предостеречь свое имущество от вредных грызунов: жгут снопы колючих веток со словами-наговорами. В этот день женщины не шьют, не ткут, не плетут. Даже в руки нельзя брать иголку или ножницы, чтобы не рассердить мышек и в дальнейшем не лишиться всех годовых запасов. Для мужчин также существуют свои запреты: нельзя выгребать жито из амбара и ронять хотя бы одно зерно кукурузы. Они должны замазать глиной все углы кладовой, тем самым, "закрыв" глаза мышкам.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Болгария #традиции #праздник


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 5945

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что нужно знать о высшем образовании в Великобритании 2256

В Англии всегда соблюдаются традиции, и высшее образование не является исключением. Британцы не желают ни в чем уступать другим странам мира, поэтому они не просто следуют всем тенденциям, а еще и создают их.


Мещренский язык 2296

Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского.




Японцы по-иному воспринимают речь 1939

Все иностранцы для японцев - гайдзин. Сами японцы считают, что знают о мире намного больше, чем когда-нибудь смогут узнать о Японии иностранцы. Вот почему любой иностранец, говорящий по-японски и восхищающийся японской культурой, немедленно получает прозвище "хэнна гайдзин" - странный иностранец.


Соль романтична в переводе с болгарского языка 6156

Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название?


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5807

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Баница - традиционное болгарское блюдо 5747

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык 3397

По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию.


В Абу-Даби издали буклет для туристов с правилами поведения в переводе на 12 языков 3521

Специальный буклет, содержащий правила поведения для туристов в Арабских Эмиратах, выпустили в Абу-Даби в переводе на 12 языков: арабский, английский, русский, французский, китайский, немецкий, японский, итальянский, испанский, корейский, хинди и урду.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Казахстане празднуют День языков народов


В Белоруссии отпраздновали День письменности


Дни русской культуры в Сербии


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий SEO-терминов в эпоху AI
Глоссарий SEO-терминов в эпоху AI



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru