Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Москва и Санкт-Петербург – не самые читающие города

ВЦИОМ выяснил, сколько людей читают книги в России, в каком виде (бумажном, электронном, аудио). Результаты опроса оказались необычными.

Артем Шибалов
10 Октября, 2015

ВЦИОМ, книга, опрос, конгресс по литературе

В 2011 году 62% россиян предпочитали читать бумажные книги, а в этом году только 47%. Зато число читателей электронных версий выросло за этот период с 9 до 17%. Таким образом, 64% жителей нашей страны регулярно читают книги в виде текста – на бумаге, или на экране. Зато аудиоформат выбирают только 4% опрошенных.

Есть и неприятная новость – 20% вообще не читают книг, 12% читают редко. Удивляет профессиональный состав читателей. Самыми читающими оказались полицейские и военные, далее следуют государственные служащие и чиновники и только затем специалисты с высшим образованием и бизнесмены. Среди последних самые большие любители аудиокниг – 13%.
Самым читающим регионом является Уральский федеральный округ, а Москва и Санкт-Петербург уступают УФО по данному показателю 7%.
Тем временем в 2020 году в России пройдет Международный конгресс по детской и юношеской литературе. В 2016 году конгресс состоится в Новой Зеландии, а в 2018 – в Турции.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: ВЦИОМ, книга, опрос, конгресс по литературе




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свободная экономическая зона аэропорта Дубая", Бизнес перевод, Переводчик №381

метки перевода: договор, торговля, платеж, акция, лицензия, стоимость, гарантия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Новости литературы



Россияне стали читать больше - опрос



The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Более половины переводчиков в своей деятельности пользуются социальными сетями


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru