Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Бродячая собака

В г. Кемерово Кемеровской области в честь Года литературы открыли выставку, посвященную «серебряному веку» русской литературы.

Артем Шибалов
09 Октября, 2015

Серебряный век, арт-кафе, выставка, историческое место

Как сообщили в пресс-службе администрации Кемеровской области, литературный зал оформлен в стиле петербургского арт-кафе «Бродячая собака». На выставке представлен первый сборник стихов Сергея Есенина «Радуница», которому в 2016 году исполнится 100 лет со дня первой публикации. Посетители библиотеки так же смогут ознакомиться с прижизненным изданием романа Максима Горького «Жизнь Клима Самгина».
Литературно-артистическое кабаре «Бродячая собака» — один из центров культурной жизни Серебряного века. Артистическое кафе или арт-подвал «Бродячая собака» действовало с 31 декабря 1911-го по 3 марта 1915 года в доме № 5 по Михайловской площади Петрограда. В названии обыгран образ художника как бесприютного пса.

Кафе «Бродячая собака» на историческом месте было вновь открыто в 2001 году на волне интереса к дореволюционной истории и Серебряному веку.
Одноименные заведения, вдохновленные образом исторической «Бродячей собаки», существуют в других городах России:

В 1995 году в Казани при Литературно-мемориальном музее А. М. Горького было открыто литературное кафе «Бродячая собака», где размещается стационарная выставка «Поэты Серебряного века» и проходят различные культурные мероприятия и встречи.

С 2006 года в Новосибирске действует кабаре-кафе «Бродячая собака».
Оба заведения ориентированы на поддержание литературных и артистических традиций оригинальной «Бродячей собаки».


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Серебряный век, арт-кафе, выставка, историческое место




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Комплексный сервис аналитики микроблога", Информационные технологии, Переводчик №686

метки перевода: оптимизация, регулирование, услуга, дизайн, предупреждение, управление, извещение.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


PROD-EXPO 2010


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru