Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Война и мир. Читаем роман

Холдинг ВГТРК запустил проект «Война и мир. Читаем роман». В течение 60 часов 8, 9, 10 и 11 декабря - по одному тому в день - в эфире государственных телеканалов "Россия К", "Россия 1", радиостанции "Маяк", а также в интернете будет вестись прямая трансляция чтения произведения, известного во всем мире.

Артем Шибалов
09 Октября, 2015

Война и мир, ВГТРК, телевидение, трансляция чтения

В экспертном совете Роспечати, как рассказал ее руководитель Михаил Сеславинский, нашлись люди, выступившие против проекта, сказав, что такое чтение «Войны и мира» - кощунственно, что такое произведения нельзя читать отрывками на телевидении. Сеславинский тогда позвонил советнику президента РФ по культуре Владимиру Толстому, который сразу поддержал проект. «Перед вами группа заговорщиков, которая решила осуществить этот проект. И я уверен, что это будет лучшее кощунство в мире», - заявил Михаил Вадимович.

В проекте примут участие около 1300 человек. Чтения пройдут в разных уголках России и мира – читать будут с атомного ледокола, с озера Байкал, с орбитальной космической станции…

Актриса Виктория Аксакова озвучила несколько абзацев «Войны и мира» в Государственном историческом музее, где зазвучали знакомые строки: Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «"Неужели этот чужой человек сделался теперь все для меня?" - спросила она себя и мгновенно ответила: "Да, все: он один теперь дороже для меня всего на свете". Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза...»


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Война и мир, ВГТРК, телевидение, трансляция чтения




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о заключении брака", Личные документы, Переводчик №755

метки перевода: руководитель, гражданство, справка, регистрация, фамилия, заключение, копия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Произведения Толстого и Шекспира обвиняют в пропаганде суицида




«Путеводитель» по «Войне и миру»




В России стартовал литературный марафон "Война и мир"




Трудности перевода вновь обострили отношения между Израилем и Ираном





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru