Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Просветитель

Писатель и телеведущий Александр Архангельский и глава Института книги Александр Гаврилов объявили шорт-лист премии «Просветитель».

Артем Шибалов
08 Октября, 2015

премия, писатель, награждение, шорт-лист

В состав жюри в этом году вошли Борис Салтыков, президент Политехнического музея Алексей Семихатов, физик, переводчик Евгений Бунимович, поэт, математик, заслуженный учитель России Илья Колмановский, биолог, журналист Владимир Плунгян, лингвист, лауреат 2011 года (автор книги "Почему языки такие разные") Ася Казанцева, биолог, лауреат 2014 года (автор книги "Кто бы мог подумать: как мозг заставляет нас делать глупости").

На пресс-конференции по случаю объявления шорт-листа члены жюри рассказали о непростом выборе – они совещались три с половиной часа, но все-таки составили «короткий список». Торжественная церемония награждения премии пройдет 19 ноября в РАМТе.

Гуманитарные науки:
Юлия Кантор "Заклятая дружба. Секретное сотрудничество СССР и Германии в 1920-1930-е годы". (М.: Политическая энциклопедия, 2014).
Алексей Юрчак "Это было навсегда, пока не кончилось". (М.: Новое литературное обозрение, 2014).
Евгений Анисимов "Императорская Россия". (СПб.: Питер, 2015).
Михаил "Путешествие в Чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах". (СПб.: Союз писателей СПб, Фонд "Дом детской книги", 2014).

Естественные науки:
Николай Андреев, Сергей Коновалов, Никита Панюнин "Математическая составляющая". (М.: Фонд "Математические этюды", книга будет издана в сентябре 2015 года).
Александр Марков и Елена Наймарк "Эволюция. Классические идеи в свете новых открытий". (М.: АСТ: Corpus, 2014).
Александр Соколов "Мифы об эволюции человека". (М.: Альпина нон-фикшн, 2015).
Сурдин В. Г. (под ред.) "Галактики". (М.: Физматлит, 2013).


Поделиться:




Английские слова, заимствованные из других языков

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


В Нью-Йорке прошла сотая церемония присуждения Пулитцеровской премии

Впервые эта престижная премия была вручена в мае 1917 года. Ее основал газетный магнат Джозеф Пулитцер.


Переводческая премия имени Норы Галь в этом году осталась без главного лауреата

В Москве подвели итоги 4-ого сезона Премии имени Норы Галь, вручаемой за перевод короткой прозы с английского языка. В этом году главную премию было решено никому не присуждать.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Британии объявили номинантов премии за самое глупое название книги

В Британии объявлен список номинантов премии Diagram, присуждаемой за самое глупое название книги. В шорт-лист попали шесть довольно серьезных книг, опубликованных западными издательствами.


День в истории: 30 ноября исполняется 176 лет со дня рождения Марка Твена

Сегодня, 30 ноября, исполняется 176 лет со дня рождения американского писателя-сатирика Марка Твена.


Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина

Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года.


Сотрудничество в сфере азербайджано-румынских переводов: встреча писателей Азербайджана с делегацией из Румынии

Делегация видных политических деятелей и представителей науки и культуры Румынии встретилась в Баку с руководством Союза писателей Азербайджана.


Мастер-класс для молодых переводчиков

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


Workshop für junge Übersetzer

Das Goethe-Institut Moskau richtet Workshop für Nachwuchsübersetzer/innen aus.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: премия, писатель, награждение, шорт-лист





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ГРУЗОВАЯ ЭКСПОРТНАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ КНР", Экспортные декларации, Переводчик №240

метки перевода: транспортный, организация, валюта, контракт, компания, таможня, компания-перевозчик.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В России отпраздновали День русского языка


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Глоссарий по вертолетной технике
Глоссарий по вертолетной технике



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru