Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Миллион Владимира Мединского

Тираж напечатанных экземпляров книг министра культуры Владимира Мединского превысил миллион.

Артем Шибалов
06 Октября, 2015

Мединский, книги, Год литературы, история, книгоиздание

Об этом сообщил Дмитрий Иванов, глава издательства «ОЛМА Медиа Групп». «Издательство также хотело бы вручить диплом Владимиру Ростиславовичу Мединскому как лидеру исторического книгоиздания на основании следующих достижений: абсолютный рекорд по тиражам для изданий исторической тематики — миллион экземпляров с 2007 года, максимальное количество переизданий и дополнительных тиражей — 110 с 2007 года», — заявил Иванов.

Министру культуры также вручили диплом Российского книжного союза «за инициативу, направленную на поддержку российского книгоиздания — в частности, организацию и проведение Года литературы, а также неутомимую пропаганду активного изучения истории нашей страны».

Кстати, популярность в читательской среде Мединскому принесла серия низкобюджетных книг с собственными версиями и толкованиями русской истории. По определению Forbes, это «карманные книжечки-памфлеты, выпекаемые как ватрушки». Сюжеты их, в значительной мере мифологические, построены на стереотипной фабуле противопоставления защитников и врагов Отечества, авторской интерпретации любых исторических событий и фактов в парадигме державных интересов. В 2012 году вышел в свет первый роман Мединского «Стена», посвящённый событиям Смутного времени, в центре исторической прозы стоит фигура Патриарха Гермогена. Роман получил благоприятные отзывы светской и православной критики, в настоящее время экранизируется.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Мединский #книги #Год литературы #история #книгоиздание


Конкурс "Я - лингвист" 2978

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что дал нам Год литературы? 1738

В преддверии Нового года писатель Павел Басинский рассуждает об уходящем годе как о годе Литературы, подводит его итоги. Вот некоторые выдержки.


Глава Издательского совета РПЦ назвал Год литературы успешным 1464

Успешным назвал завершающийся в России Год литературы председатель Издательского совета Русской православной церкви митрополит Калужский и Боровский Климент во время круглого стола «Диалог писателя с эпохой», который прошел в понедельник в Москве.




Глава министерства культуры Владимир Мединский предлагает повысить минимальный балл ЕГЭ по русскому языку до 60 1599

Выступая на заседании ассоциации учебных заведений искусства и культуры в Санкт Петербурге, Владимир Мединский призвал повысить требования к сдаче Единого государственного экзамена. Министр культуры сообщил, что пороговый балл по русскому языку уже повышен с 40 до 50.


В США проведут Русскую литературную неделю 2061

В период с 7 по 11 декабря в Нью-Йорке будет проходить Русская литературная неделя, в рамках которой ведущие писатели и издатели из России и США будут обсуждать проблемы перевода русской литературы на иностранные языки.


Поэт в России – больше, чем поэт 1738

В Государственном центральном концертном зале России, в данный момент находящемся в Лужниках, прошел творческий вечер Евгения Евтушенко «Поэт в России – больше, чем поэт».


Открой свою Европу в Эрмитаже 1650

В Эрмитаже стартовал фестиваль «Открой свою Европу в Эрмитаже», приуроченный к Году литературы в России и ко дню европейских языков.


Как научить читать ребенка из мультиязычной семьи? 2364

Многие родители испытывают значительные трудности, решив однажды обучать читать своего ребенка сразу на нескольких языках. А что же советуют в таком случае эксперты?


Словарь «умных» слов французского языка 2917

Очень часто людям кажется, что изысканные слова не употребляются в обычной повседневной речи, а если и так, то используются они только людьми очень интеллигентными и эрудированными. Люди, использующие высокий регистр языка, обладают словарным запасом в 25 000 слов, в то время как остальные не мыслят, не используют в речи и при письме более 5 000 лексических единиц.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: ресурс, содержание, ролик, информационный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Роман Хэмингуэя "Прощай, оружие" издадут с почти 50 альтернативными концовками




В переводе книги о сталинской России британского историка обнаружено множество ошибок




История испанского языка



История переводов: Записи из Библиотеки Конгресса США по вопросу покорения Северного полюса


Форум перевода в Армении: В Ереване проходит V Форум переводчиков и издателей


В Англии обнаружен редкий экземпляр Библии короля Якова


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче
Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru