Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Почему вторым языком вашего резюме должен стать немецкий?

В условиях растущей конкуренции на рынке труда важно выделиться на фоне других кандидатов. Второй язык – оптимальный способ произвести впечатление на потенциальных работодателей. И наиболее очевидный вариант после английского – немецкий.

Волгина Юлия
06 Октября, 2015

Германия - одна из самых высокоразвитых индустриальных стран, четвертая по величине национальная экономика в мире. Многие считают Германию крупнейшим и важнейшим рынком в Европейском Союзе, и вторым по величине экспортером товара после Китая. Германия является «домом» для огромного количества глобальных экономических игроков, таких как всемирно известный "Адидас", "Фольксваген", и "Люфтганза". Поэтому, если вы хотите работать на международном рынке вам обязательно стоит освежить свое резюме на немецком.
резюме
“Deutschland ist das Land der Dichter und Denker” переводится как "Германия - страна поэтов и мыслителей!", и это не просто красивое выражение. Германия тратит самый высокий процент своего ВВП на исследования и разработки, чем в остальном ЕС. Здесь также проводятся некоторые крупнейшие международные выставки, таких как CeBIT – выставка компьютерных технологий в Ганновере, которая считается барометром современных информационных технологий. Берлин уже давно стал центром для инновационных стартапов , некоторые называют его ”Силиконовой Долиной Европы“. Важно также отметить, что Германия является домом для 102 Нобелевских лауреатов, которые многого добились в таких областях, как физика, медицина, химия, и литература.

Немецкий – один из официальных рабочих языков Европейского Союза и является самым распространенным в Европе с точки зрения носителей языка. Он также имеет огромное присутствие в интернете. Умение читать по-немецки предоставит вам доступ к дополнительным 15 миллионам сайтов и 100 миллионам (иногда крайне полезных) собеседников для успешной реализации ваших карьерных амбиций.


Поделиться:




Google начал переводить надписи на иврите с изображений

Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов.


Вакансия менеджера по работе с клиентами

В штате бюро переводов Фларус открыта вакансия менеджера по работе с клиентами.


Вначале было слово: все «Слова года» с 1971 года

Из года в год, начиная с 1971 года, Общество немецкого языка (GfdS) отбирает слова, которые описывают всё самое важное, что произошло в обществе, политике, культуре и мире целом за прошедший год. Слова года отображают общественные реалии, формировавшие мнение; политические и социальные дебаты по какому-то событию. Собрание всех слов, начиная с 1971 по 2014 года отлично отображает общественный дискурс всех исторических событий последних лет. Многие слова и фразы появились впервые и были включены в словари.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Британские работодатели заинтересованы в работниках, владеющих французским языком

Британские компании все чаще интересуются работниками, владеющими иностранными языками. Самым востребованным иностранным языком является французский. Такие данные представила Конфедерация британской промышленности (англ. Confederation of British Industry).


Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков!

Мне, главному редактору бюро переводов "Фларус", приходит огромное количество писем с резюме от переводчиков, а также людей, желающих стать корреспондентами нашей новостной ленты. Я бы хотела приоткрыть завесу тайны: на что я обращаю внимание в письме соискателя в первую очередь?


Несколько слов о самооценке руководителей бюро переводов

У нашего бюро переводов есть онлайн-список бюро переводов из разных стран и городов мира. Конечно, большая часть компаний сосредоточена в Москве - сфере наших интересов. Так вот этот проект регулярно становится занозой...


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова

Светлана Гайер, переводчица произведений Достоевского, Булгакова и Толстого на немецкий язык, скончалась в Германии на 87 году жизни.


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык

Самым популярным для изучения языком в странах Евросоюза признан английския язык. Почти две трети населения ЕС способны изъясняться на нем. Об этом свидетельствуют данные европейского статистического агентства Eurostat.


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян

По популярным Сиднейским пещерам туристам предлагаются туры на клингонском языке, который является языком общения героев культового космического сериала "Star Trek".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: резюме, работодатель, работа, немецкий, рынок труда, конкуренция, индустриальный, экономика, муждународный





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Теплоизоляция / Aislamiento térmico", Технический перевод, Переводчик №844

метки перевода: сепаратор, камера, клапан, система, патрубок.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru