Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Ейджизъм" в языке и жизни болгар

Первое октября объявлен Международным днем пожилых людей. В этот день и в Болгарии принято отдавать почесть людям "третьего" возраста и их пользе обществу. 2 млн. пожилых болгар - значительная часть населения страны и, как факт, самая уязвимая в отношении бедности и социального неравенства в Евросоюзе. Не удивительно, что в стране прижилось такое понятие, как "эйджизм".

Дамаскинова Жанна
03 Октября, 2015

Болгария, эйджизм

Среди держав Евросоюза Болгария - страна с быстро стареющим населением. По прогнозам, к 2080 году численность населения в возрасте от 65 лет достигнет соотношения 30 к 100 %. Также среди стран ЕС именно в Болгарии отмечают самую короткую продолжительность жизни после 65. Количество пожилого населения растет за счет низкой рождаемости и постоянной эмиграции молодого населения. И хотя другие державы Евросоюза отказываются принимать факт существования такого социального явления, как "возрастная дискриминация", в Болгарии справедливые общественники и борцы за "достойные" права населения кричат о нем во всеуслышание.

"Ейджизъм" - новое слово в болгарском языке, привнесенное в жизнь болгар вместе с проблемой социальной дискриминации. Слово образовано от английского "ейдж" ("age" - "возраст"), несет смысл негативного морального и социального отношения к пожилым людям. Здесь даже не идет речь об элементарном уважении к изнемогающему пожилому человеку. Эйджизм - это целый комплекс из предрассудков и негативных стереотипов: люди после 65 лет уже дряхлые, живут по больницам и домам для престарелых и являются неподъемным грузом для социальных и здравоохранительных систем.

Примеров эйджизма в Болгарии достаточно: на рынке часто можно услышать комментарии торговцев в сторону пожилого человека, который глазами ищет продукты подешевле: "Къде си тръгнала на пазар с тия жълти стотинки бе!" ("Куда ты отправилась на рынок с этими желтыми копейками!").

К сожалению, в Болгарии даже Государственная комиссия по борьбе с дискриминацией не выступает против этого социального явления. Наоборот, держава - это первый "ейджист"- она нарушает права пожилого населения условиями, в которых принуждает его жить.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: эйджизм, Болгария




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Бункер для дозагрузки", Технический перевод, Переводчик №817

метки перевода: напряжение, мотор, производительность, устройство, сторона, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



Томских пенсионеров обучат иностранным языкам




Шкембе чорба - аппетитное блюдо с неаппетитным названием



В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"


Болгарский язык на "Евровидении"


Болгарские русисты провели конференцию в Софии




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru