Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России выпустят Толковый словарь разговорной русской речи

В России вышел из печати первый том академического Толкового словаря русской разговорной речи. В него вошли слова, начинающиеся с букв от "а" и до "и". Всего планируется выпустить три тома. Составителями издания являются лингвисты Института русского языка им. Виноградова.

Наталья Сашина
05 Октября, 2015

По словам представителей института, аналогов данному изданию прежде не было. "Это не просто словарь, а фундаментальное академическое издание," — говорит руководитель Центра грамматических исследований Галина Кустова.

Словарь подробно отражает все разнообразие разговорной лексики. В него включены не только разговорные слова, присутствующие в других толковых словарях, но и просторечные слова, сленг и жаргон. Этот пласт лексики, говорит лингвист, ранее являвшийся прерогативой отдельных профессиональных групп и социальных слоев, теперь стремительно расширяет сферу своего использования. "Они (такие слова) уже являются частью общенационального словарного фонда", - говорит Галина Кустова.

В каждой словарной статье в словаре приведено толкование слова, а также его грамматические особенности и синонимы. Автором и составителем словаря является доктор филологических наук, профессор Леонид Крысин.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Толковый словарь разговорной русской речи #русская речь #русский #толкование #жаргон #синоним #филолог #сленг #словарь #лингвист


Corrección de textos en ruso 8936

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лексические единицы, получившие популярность в ходе Первой Мировой войны 3426

В этом году будет 100-летие со дня начала Первой Мировой войны. В связи с этим редакторы Оксфордского словаря английского языка обратились к общественности за помощью в поиске документальных подтверждений использования слов, которые впервые вошли в английский язык во время Первой Мировой войны.


Москва – Петушки – Мы, или Почему меньшее пытается объять большее 2537

Совсем недавно вышел подробный комментарий к книге В.Ерофеева «Москва – Петушки» (да и ко всему мироустройству заодно) настоящего профессионала и специалиста в ареале мата А. Плуцера-Сарно.




Изданный в Молдове универсальный словарь русского языка спровоцировал языковой скандал 2491

В Молдове поступил в продажу "Универсальный иллюстрированный словарь русского языка", выпущенный как "издание для всей семьи". Казалось бы, приятная новость, однако читателей возмутило наличие ненормативной лексики в словаре, подписку на который оформили три десятка русских школ республики и других учреждений.


В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка 3082

Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний.


"Яндекс" перевели на турецкий язык 4207

Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки 2934

Результаты акции "Тотальный диктант", в которой приняли участие свыше 4,7 тыс. человек из 12 российских городов, а также студенты Массачусетского технологического института (США), оказались весьма неутешительными: две трети написавших получили двойки.


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии 3868

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.


Русские школы должны оставаться русскими 4413

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Открытка / Postcard", Общая тема

метки перевода: языковой, журнал, особенность.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Азиатские особенности интернет-сленга


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Популярность русского языка в мире снижается


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Строительные нормы и правила
Строительные нормы и правила



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru