Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые пересказали простым языком содержание своих исследований

Любопытная ветка появилась около месяца назад на популярном американском ресурсе Reddit.com. В ней ученых попросили рассказать о темах своих диссертацией простым языком.

Наталья Сашина
01 Октября, 2015

Ветка набрала более 13 тысяч комментариев светил науки, многие из которых весьма любопытны и даже смешны.

Вот самый популярный комментарий, набравший более 8 тысяч очков: "Этот белок может вызывать приступы астмы. Хм, ну или не может".

Вот еще одно любопытное описание диссертации: "Нужно делать новые магниты из старых магнитов, потому что у нас кончаются магниты."

Или вот это: "Если вы положите определенный вид пластика в воду, он разбухнет. Если вы поместите его под кожу, он впитает в себя тканевую жидкость и разбухнет. Тадам - новая кожа!"

Один из участников ветки признался: "Черт его знает, почему у людей возникает аутизм".

А вот это открытие вряд ли кого-то удивит, кроме самого ученого: "Микроволновые печи действительно хороши, чтобы что-нибудь нагреть."

А вот этот ученый - явно философ с большой буквы: "Даже когда времена совсем плохие, большинство людей хочет жить."

Трудно спорить с таким утверждением, а писать диссертацию на эту тему, наверное, еще труднее: "Если мозг обезьяны подключить к батарее, обезьяна это заметит."

"Песок вымывается, не надо строить ничего серьезного на нем", - поистине золотые слова...

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Reddit #диссертация #ученый #описание #комментарий


Популярные языки в переводах за апрель 2020 года 6064

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2020 года. Работа бюро переводов в условиях удаленной работы всех сотрудников.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Искусственный интеллект теперь пишет тесты для интернет-магазинов 272

Разработчики известной китайской компании Alibaba Group анонсировали программу, которая будет составлять текстовые описания для товарных позиций и таким образом полностью заменит копирайтеров.


На литературной карте мира Россия представлена романом Льва Толстого "Война и мир" 821

Пользователь сайта Reddit под никнеймом Backforward24 составил литературную карту мира. Каждая страна на ней представлена одним ключевым произведением. Россию представляет роман Льва Толстого "Война и мир".




Штрафные санкции для переводчиков 1009

В наше бюро обратились коллеги из бюро переводов Прима Виста с предложением выступить экспертами в статье, касающейся штрафов в переводческих агентствах. Полная версия статьи опубликована на их сайте, ссылка ниже.


Билл Гейтс признался, что не владеет иностранными языками 1011

Основатель корпорации Microsoft Билл Гейтс признался в том, что он не знает иностранных языков. Это ставит его порой в глупое положение. Об этом он рассказал в ходе онлайн-беседы с пользователями интернет-сервиса Reddit.


Происхождение слова "Эбола" 1676

Лингвистически известный факт, что слово "Эбола" появилось в 1976 году. Большую часть прошедших десятилетий оно занимало скромное и малозаметное место в нашем лексиконе, пока возрождение вируса в Африке и появление его признаков в некоторых странах мира не наводнило упоминаниями о нем СМИ и Интернет.


Опрос общественного мнения: Вам нравится изучение иностранных языков, когда… 1155

Несколько недель назад в Facebook была размещена страница, где пользователям было предложено закончить фразу, расположенную выше. В данной статье представлены наиболее интересные мысли и мнения, которые были оставлены.


В языке амазонского племени нет числительных 2249

В языке одного из амазонских племен, на котором говорит всего лишь около 300 человек, отсутствуют слова для выражения таких понятий, как "один", "два" или любого другого конкретного числа.


Предметы и явления, которые были названы в честь людей 2235

Знаете ли вы, в честь кого были названы саксофон и фуксия? И что децибел также обязан своим названием талантливому ученому? Многие предметы получают названия по имени своего создателя или человека, каким-то образом повлиявшего на их судьбу.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №998

метки перевода: финансовый, взнос, стоимость, налоговый.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Сонеты Шекспира перевели на арабский язык




Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток




ВАК разрешит защищать диссертации на английском языке




В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык



Британский Институт Варбурга приглашает на коллоквиум о роли перевода в истории науки



На рынке труда эстонцы проигрывают россиянам



Переводчик Лилиана Авирович: Мастерство перевода - это дар, позволяющий перевоссоздать уже существующее творение


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Польско-русский словарь компьютерных терминов
Польско-русский словарь компьютерных терминов



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru