Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интонация и темп характеризуют не только вербальное общение

Ученые утверждают, что нашли еще одно доказательство сходства вербального и невербального общения, выяснив, что интонация и темп характерны не только для первого вида общения.

Артем Шибалов
30 Сентября, 2015

Люди, пользующиеся языком жестом, как оказалось, могут менять интонацию так же, как это делается при произнесении вслух. Подробные результаты исследования представлены в журнале Language (http://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/08e_91.3Brentari.pdf).
Психологи наблюдали за детьми в возрасте от 5 до 8 лет, для которых язык жестов был «родным», чтобы понять, как они учатся выражать эмоции с помощью жестов и каким образом развиваются их коммуникационные навыки.
Выяснилось, что дети могут задавать определенный темп своей «речи», причем не только с помощью позы или выражения лица - они также растягивали слова и фразы, показывая их медленно, или же наоборот, делали это быстро, демонстрируя недовольство.
Справка: невербальное общение — это коммуникационное взаимодействие между индивидами без использования слов (передача информации или влияние друг на друга через образы, интонации, жесты, мимику, пантомимику, изменение мизансцены общения), то есть без речевых и языковых средств, представленных в прямой или какой-либо знаковой форме.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коммуникация #дети #темп #невербальное общение #интонация


Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 15285

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на литовский язык глазами переводчика 2211

Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст. Особенности литовского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики.


Edge of the Knife: фильм на языке, на котором говорят только 20 человек 1318

В мире около 7000 языков, половине из которых грозит полное исчезновение к концу нашего века.




Почему мы используем одну и ту же интонацию при общении с младенцами и собаками? 1477

«Где наш маалыш?» Звучит знакомо? Даже если вы сами никогда не говорили таким тоном, наверное, слышали, как кто-то делает это. Но если вы посмотрите к кому обращается говорящий, вероятно, им окажется ребенок или собака?


Тоны в китайском языке 5099

Shī Shì shí shī shǐ или История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов


Какова причина коммуникативных проблем у детей, страдающих аутизмом? 2542

Одна из определяющих характеристик аутизма – это сложность в общении с окружающими. Однако причина этих проблем остается неясна: является ли это следствием скудных социальных навыков у детей, страдающих аутизмом, или же они страдают от каких-то конкретных генетически обусловленных языковых нарушений.


Серый жако Алекс научился разговаривать с человеком на равных 3427

Сколько слов способен усвоить попугай? И может ли эта птица по-настоящему заговорить или только подражать человеческой речи? Эйрин Пепперберг решила ответить на эти и другие вопросы, обучив английскому серого жако Алекса.


В Россотрудничестве говорят о необходимости проработать меры по продвижению русского языка 2395

В связи в завершением через два года Федеральной целевой программы "Русский язык" руководитель Россотрудничества Константин Косачев предлагает начать разрабатывать меры по продвижению русского языка и объединить с этой целью усилия федеральных органов исполнительной и законодательной власти.


В Красноярском крае пройдут международные филологические чтения 2744

Филиал Сибирского федерального университета в Лесосибирске приглашает на конференцию «Человек и язык в коммуникативном пространстве», которая состоится с 23 по 25 мая 2013 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

метки перевода: , технологический, программный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Для общения достаточно 1500 английских слов




Факты о переводах: Как "Мудрец из страны Оз" стал "Волшебником Изумрудного города"




История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя




В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык




Программа-переводчик поможет родителям понять, о чем плачут младенцы



Язык древних людей можно сравнить с детским - лингвисты



Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Meteorological Glossary
Meteorological Glossary



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru