Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Открой свою Европу в Эрмитаже

В Эрмитаже стартовал фестиваль «Открой свою Европу в Эрмитаже», приуроченный к Году литературы в России и ко дню европейских языков.

Артем Шибалов
29 Сентября, 2015

Фестиваль состоит из двух частей – ярмарки культур и квеста. В ходе ярмарки можно было узнать о том, легко ли учиться во Франции или сложно ли овладеть эстонскими танцами. Речь то и дело заходила о Пеппи Длинном Чулке, о Данте Алигьери, о нидерландских фильмах и т.д.

С 26 сентября есть возможность принять участие в квесте, вопросы которого посвящены известным сюжетам европейской литературы, изображенным на картинах из собрания музея. Аудиогид озвучит отрывки из книг на языке оригинала, после чего участникам квеста необходимо будет выполнить задания поискового характера. Квест продлится до 11 октября.

Свою историю музей начинает с коллекций произведений искусства, которые приобретала в частном порядке российская императрица Екатерина II. Первоначально эта коллекция размещалась в специальном дворцовом флигеле — Малом Эрмитаже (от фр. ermitage — место уединения, келья, приют отшельника, затворничество), откуда и закрепилось общее название будущего музея. В 1852 году из сильно разросшейся коллекции был сформирован и открыт для посещения публики Императорский Эрмитаж.

Современный Государственный Эрмитаж представляет собой сложный музейный комплекс. Основная экспозиционная часть музея занимает пять зданий, расположенных вдоль набережной реки Невы в центре Санкт-Петербурга, главным из которых принято считать Зимний дворец. Коллекция музея насчитывает около трёх миллионов произведений искусства и памятников мировой культуры, начиная с каменного века и до нашего столетия.
Входит в первую двадцатку самых посещаемых художественных музеев мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Год литературы #квест #ярмарка #культура #Эрмитаж


Post optimization for VKontakte and Telegram 1811

Text used, for example, on a company website cannot be used without changes in a blog. It should be modified and adapted for social media posting purposes.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Игра в кальмара" в реальной жизни 1385

Итальянская компания воссоздает "Игру в кальмара" в реальной жизни с одной лишь разницей: здесь никто не умирает.


Гендиректор Эрмитажа: Язык интернета - это не язык культуры 1112

"Язык интернета" не должен быть языком культуры, поскольку массовая культура не должна поглотить фундаментальную. Так считает гендиректор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский.




Что дал нам Год литературы? 1738

В преддверии Нового года писатель Павел Басинский рассуждает об уходящем годе как о годе Литературы, подводит его итоги. Вот некоторые выдержки.


Глава Издательского совета РПЦ назвал Год литературы успешным 1464

Успешным назвал завершающийся в России Год литературы председатель Издательского совета Русской православной церкви митрополит Калужский и Боровский Климент во время круглого стола «Диалог писателя с эпохой», который прошел в понедельник в Москве.


Обсуждение итогов Года литературы 1641

Основы государственной культурной политики, итоги Года литературы, а также планы по проведению Года кино обсудят в пятницу на заседании совета по культуре при президенте РФ.


В Санкт-Петербурге подвели итоги Года литературы 1496

В Северной столице провели IV Санкт-Петербургский международный культурный форум, в рамках которого были подведены итоги уходящего Года литературы и определены перспективы на будущее.


В США проведут Русскую литературную неделю 2061

В период с 7 по 11 декабря в Нью-Йорке будет проходить Русская литературная неделя, в рамках которой ведущие писатели и издатели из России и США будут обсуждать проблемы перевода русской литературы на иностранные языки.


Миллион Владимира Мединского 1492

Тираж напечатанных экземпляров книг министра культуры Владимира Мединского превысил миллион.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследования по физике / Physics research ", Физика

метки перевода: научный, процедура, обследование, анализатор.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Поэт в России – больше, чем поэт




Портрет А.С. Пушкина из икры




На Мадейре пройдут дни русской культуры




В Шардже показали первый экземпляр Корана в переводе на латинский язык




Die in Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller werden auf der Leipziger Messe vorgelegt



Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


В России отпраздновали День русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий геологических терминов
Глоссарий геологических терминов



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru