Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Личные имена болгар и их происхождение

Личные имена болгар возникали под влиянием различных эпох. Самые старые имена, унаследованные от далекого прошлого, встречаются до сих пор и у других славянских народов, например, Владимир, Владислав, Драгомир, а некоторые из них давно стали историей.

Дамаскинова Жанна
27 Сентября, 2015

Болгария, происхождение, имя

После крещения болгарской державы в 865 г. широкое распространение получают христианские имена из восточноправославного календаря. Даже сам болгарский князь Борис I получил второе имя - Михаил. По происхождению христианские имена - это преимущественно староеврейские, греческие и латинские.

Вопреки вековому османскому рабству из-за религиозных различий турецкие имена так и не были приняты болгарами. Они встречаются только среди такого болгарского населения, как помаки. Конечно, существует небольшое количество имен, в которых скрыты турецкие корни, однако они образованы на болгарской основе от известных турецких слов. Например, Демир, Курти, Севда, Султана, Сърма.

В эпоху Возрождения в Болгарии появились имена, которые отражали политические, литературные и другие влияния. Например, имя Венелин образовано от фамилии известного русского писателя и историка Юрия Венелина. После великого Освобождения от турецкого ига стало популярным имя Александр в честь русского императора Александра ІІ.

Период Октябрьской революции оставил для болгар такие имена, как Ленин, Будьони, Владилен, Володя, а поздее - Сталин, Сталинка, Петилетка. Интересно, что было время, когда болгарский ребенок получал имя, образованное от названия предмета - Телефонка, Салфетка, Грамофонка.

Сегодня киноиндустрия стала для болгар еще одним способом выбора личного имени. Согласно последним сведениям большой популярностью пользуются имена из мыльных опер, особенно в определенных районах Болгарии. Вместе с ними в обиход входят иностранные имена, - это связано со смешанными браками, эмиграцией или ее желанием.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Болгария #происхождение #имя


Международный конкурс перевода для студентов 3577

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тихоня и Стригущий Лишай в книгах о Гарри Поттере? Кто они? 2206

Гарри Поттер и его друзья путешествуют по миру с 1997 года, с момента публикации книги Джоан Роулинг были переведены более чем на 60 языков мира. Во время своих путешествий, однако, некоторые персонажи претерпели ряд трансформаций.


Главного врага Гарри Поттера зовут не Вольдеморт - Джоан Роулинг 4697

Автор серии романов о Гарри Поттере, знаменитая британская писательница Джоан Роулинг уточнила, как произносится имя заклятого врага мальчика - лорда Вольдеморта.




В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку 2891

В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире.


Соль романтична в переводе с болгарского языка 6165

Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название?


Синяя борода и Франкенштейн – литературные герои, которые из сказок попали в язык 2355

Некоторые литературные персонажи являются настолько запоминающимися и яркими героями, что выпадают из формата сказки и попадают в словарь. В данной статье несколько примеров хорошо знакомых и не очень известных собственных имен в переводе с английского.


Из какого языка к нам пришел "банан"? 7586

Слово "банан" пришло из африканских далеких стран сначала в Великобританию, потом и к нам, по крайней мере, так кажется на первый взгляд. Пожалуй, даже сложно представить, какая еще родина может быть у этого фрукта (и не только фрукта!).


Предметы и явления, которые были названы в честь людей 3593

Знаете ли вы, в честь кого были названы саксофон и фуксия? И что децибел также обязан своим названием талантливому ученому? Многие предметы получают названия по имени своего создателя или человека, каким-то образом повлиявшего на их судьбу.


Три слова португальского происхождения 6383

Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Общество немецкого языка определило критерии выбора имени для детей в Германии



Почему испанский язык часто называют кастильским?


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"



Лингвисты исследовали древние структурные взаимосвязи внутри языковых семей



Болгарский язык на "Евровидении"


Житель Урала американского происхождения забыл русский язык после 75 лет владения им и заговорил на английском



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов по технологиям неразрушающего контроля (NDT)
Глоссарий терминов по технологиям неразрушающего контроля (NDT)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru