Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Кубанские артисты исполнили китайскую народную песню

В городе Харбин в рамках первого китайско-российского фестиваля культуры и искусства прошло несколько концертов под управлением народной артистки России Раисы Гончаровой, которая руководит вокально-инструментальным ансамблем «Родник».

Артем Шибалов
23 Сентября, 2015

Программа, представленная краснодарским коллективом, сочетает в себе различные жанры народного творчества, лучшие образцы русского и кубанского фольклора – казачьи танцы, вокально-хореографические композиции, городские романсы и русские лирические песни. Особенно ярким получилось исполнение вокалистами ансамбля «Родник» китайской народной песни «Molihua» на китайском языке.
Как сообщает пресс-служба министерства культуры Краснодарского края, сегодня Харбин – это крупнейший культурный и научный центр с населением десять миллионов человек. Город был построен русскими на территории Китая в конце XIX века и в течение 25 лет после революции представлял собой типичный русский провинциальный город. История российско-китайского культурного взаимодействия началась в середине XIX века, а в 2008 году было подписано соглашение об установлении дружеских отношений между Краснодаром и Харбином. С этого момента сферы двустороннего сотрудничества постоянно расширяются – речь идет о таких областях, как образование, экономика, сельское хозяйство, туризм и культура.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: Кубань, культура, мероприятия, общество




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сервис предоставления торговых рекомендаций", Технический перевод, Переводчик №654

метки перевода: кабинет, гражданство, финансирование, стоимость, доступ, доходность, клиентура.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Основанное 400 лет назад: "Плодотворное общество" сохранения немецкого языка




Грузинские язык для армян




Межкультурные различия в социальных и профессиональных статусах





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru