|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году |
|
|
 Уже через полвека украинский язык может перейти в разряд "мертвых языков", если сужение его функционирования продолжится. Социолингвисты считают, что украинский язык может утратить своих носителей к 2060 году.
По словам руководителя украинской общественной организации "Не будь равнодушным" Оксаны Левковой, "темпы русификации в обществе настолько интенсивны в результате политики Януковича-Табачника, что в очень многих регионах в скором времени половина граждан будут говорить только на русском языке. А это на деле означает, что язык умирает". Оксана Левкова занимается мониторингом языковой ситуации в городах Украины. Основными факторами, препятствующими переходу жителей городов Украины на украинский язык, являются урбанизация, исторические и экономические факторы. В результате, около 80% населения Украины, считающего себя украинцами, на деле не является украиноязычным.
Правильный вариант: кофе навынос. |
83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия. |
В Донецкой области сотрудник ГАИ воспользовался услугами переводчика для того, чтобы получить с нарушителя-иностранца взятку в размере 1500 гривен. |
В мире существуют тысячи языков, которые находятся на грани исчезновения. Это означает, что через сотню лет у этих языков не останется носителей. Британское издание The Telegraph составило "десятку" языков, которые подвергаются или уже подверглись критической опасности исчезновения. |
Немецкий исследователь Флориан Сигл представит 14 июня в Тартуском университете (Эстония) результаты своей работы по изучению грамматики языка лесных энцев. |
В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки. |
В период 8-9 февраля в Сыктывкаре проходила международная конференция с тематикой «Инновационные технологии в сфере национального образования». Лингвисты, педагоги, авторы учебников из России, Норвегии и Финляндии обсудили текущую ситуацию с функционированием языков финно-угорских народов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Отчет об испытаниях клеевого состава", Химия метки перевода: сертификация, испытательный, лаборатория, construction, испытание, тестирование, распыляемый.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|