Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Boeing 787 Dreamliner: первый полет “лайнера мечты”

На родине “Боинга” в Сиэтле состоялся первый полет нового авиалайнера Boeing 787 Dreamliner

Philipp Konnov
21 Декабря, 2009

12 декабря с аэродрома Пэйн-Филд под Сиэтлом поднялся в воздух новый самолет американской аэрокосмической корпорации – Boeing-787 Dreamliner. После трехчасового испытательного полета над территорией штата Вашингтон на Западном побережье США “самолет мечты” совершил посадку на взлетно-посадочной полосе около завода "Боинг". Телеканал "Вести" показывал первый взлет “787-го” в прямом эфире.

Новый "Боинг" в модификации 787-8 сможет перевозить 210-250 пассажиров на расстояние до 15200 километров. "Боинг 787-9" доставит до 290 пассажиров на расстояние до 15750 километров. Еще одна модификация самолетов этого семейства, 787-3, будет перевозить до 330 пассажиров и использоваться на маршрутах протяженностью от 4600 до 5650 километров.

Основное отличие "787-го" от его "предшественников" состоит в том, что самолет, предназначенный для перевозки пассажиров на значительные расстояния, на 50% выполнен из композиционных материалов. Кроме того, лайнер оснащен более эффективной системой шумоизоляции, использует на 20% меньше топлива по сравнению с аналогичными машинами и производит меньше вредных выбросов в атмосферу.
К настоящему времени корпорация "Боинг" получила заказы на 840 таких машин от нескольких десятков авиакомпаний на общую сумму около 140 млрд. долларов. “Аэрофлот” собирается приобрести 22 машины. Первыми новые "Боинги" получит японская All Nippon Airways. Однако летать на пассажирских маршрутах "787-й" начнет не ранее 2011 года.

Россия также участвует в создании “самолета-мечты”: поставки титана осуществляет Верхнесалдинское (Свердловская область) металлургическое производственное объединение “Корпорация ВСМПО-АВИСМА” – крупнейший в мире производитель титана.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #авиация #промышленность #Boeing


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6936

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлены глоссарии по авиационной гидравлике и сокращений в авиации 1127

Глоссарии были составлены в помощь переводчикам, занятым на крупном проекте клиента из авиационной отрасли.


Роль глоссариев в переводах для угольной промышленности 1166

Отрасль, связанная с добычей и использованием угля, является международной и требует постоянного обмена информацией между различными странами и культурами. Правильный понимание технических документов, инструкций по безопасности и научных статей необходимо для эффективной работы предприятий.




На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в области полимерной промышленности и композитных материалов 1133

Терминология из инструкций для контрольно-измерительного, регулировочного оборудования, машин для производства пенопластов и выдувного формования, экструдеров и экструзионных установок, литьевых машин.


Особенности профессионального перевода в области текстиля 1846

Текстильный сектор, как и вся обрабатывающая промышленность, выигрывает от глобализации и выхода на новые рынки. Именно здесь возникают наиболее распространенные варианты интернационализации, одним из которых, несомненно, является рынок переводческих услуг и локализации. Спрос на услуги текстильного перевода растет.


Пассажиры экономкласса скоро смогут летать лёжа 2141

Перелеты эконом-класса практически гарантируют затекшую шею, ребенка, бьющегося о спинку вашего кресла, и конкуренцию с соседом за подлокотники. Одна авиакомпания хочет излечиться от этих дорожных недугов.


Слово дня: Самолет 3299

Оказывается, слово "самолет" появилось задолго до авиации. Разберемся, что оно означало.


История переводов: Переводы для частной авиации 2246

Бум малой авиации в России, который можно наблюдать в последнее время, затронул и нашу переводческую деятельность. В наше бюро все чаще обращаются компании, занимающиеся частной авиацией и авиастроением. Накануне главного авиационного события года – Международного авиационно-космического салона – мы решили разобраться, в чем же секрет популярности частной авиации?


История переводов: деревообработка 2663

В последнее время наблюдается явный всплеск интереса к переводам в сфере деревообработки и лесной промышленности. Наше бюро уже много лет занимается переводами в данной сфере.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Почему переводы автомобильной тематики популярны в Канаде?




В Испании пилотов обяжут использовать вместо испанского языка английский



JEDEC выпустила 6-ое издание "Словаря терминов для полупроводниковой технологии"


Международный конгресс "Биотехнология: состояние и перспективы развития-2013" открывается в Москве


8-ой Московский подъемно-транспортный форум "МПТФ-2012"



История переводов: Нефтегазохимия и нефтегазопереработка



Международная выставка MERATEK-2011 начинает работу в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по истории
Глоссарий по истории



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru