Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На популяризацию русского языка в Финляндии будет направлено 10 млн. евро

В Финляндии начали принимать заявки на выдачу грантов для обучения финнов русскому языку и подготовку языковых образовательных материалов и пособий. Средства на это будут выделены из Юбилейного фонда, который оценивается в 10 млн. евро.

Наталья Сашина
15 Сентября, 2015

Так называемый Юбилейный фонд был открыт в сентябре 2013 года по решению парламента Суоми. По словам руководителя Фонда Анны-Марии Лиукко, в стране наблюдается большой интерес к грантам, в том числе среди учащихся. Заявки будут приниматься до октября этого года, а обладателей грантов назовут в декабре.

Предполагается, что средства будут предоставляться на обучение в России, деятельность языковых кружков в детских садах, разработку учебных программ и материалов.

По итогам первого раунда будет выдано грантов на сумму 150 тыс. евро. Во втором раунде, запланированном на весну 2016 года, объем средств будет таким же.

По словам Лиукко, предлагаемые Юбилейным фондом средства дают возможность вынести на первый план позитивные представления о финско-российских исторических связях, приграничном соседстве, поскольку геополитически страны были и всегда будут соседями. "Для нас, финнов, очень полезно понимать наших соседей, знать язык, иметь представление об их культуре, то, в чем мы совпадаем и чем отличаемся", - добавляет она. "Особенно русский язык важен в таких сферах, как торговые отношения и туризм", - подытожила руководитель фонда.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Финляндия #Суоми #грант #фонд #финн #обучение #русский


Қазақ тілі - Аудармашы қандай қиыншылықтарға тап болады? 1743

Бүгінгі таңда Қазақстан Ресейдің стратегиялық әріптестерінің бірі болып келеді және халықтың білім алған бөлігі орыс тілінде сөйлесе, ресми хат алысу үшін жиі қазақ тілінен орыс тіліне және керісінше аударма қажет болып тұрады.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Чтение вслух положительно влияет на детей 1402



В Греции популяризуют русский язык 1046

С 20 по 26 октября в Русском центре в Салониках прошли встречи друзей русского языка и культуры.




Произведения Шекспира переведут на китайский язык 1284

Британское правительство выделило 1,5 млн. фунтов стерлингов на перевод всего творчества Уильяма Шекспира на китайский язык. Об этом сообщается на официальном сайте министерства культуры Великобритании.


В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 1704

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.


В США издадут "Русскую библиотеку" 1564

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.


Перевод и политика: в Финляндии составили словарь русских политических терминов 1493

Финское телевидение YLE представило своим телезрителям словарь новых политических терминов, используемых в России. Таким образом, журналисты хотели продемонстрировать, что новая политическая лексика в России экзотична и даже местами цинична. Телеканал считает, что финские избиратели без подробного перевода не поймут российских избирателей.


Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина 1426

Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года.


Чехи плохо владеют иностранными языками 1603

По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Программа обучения / Education programme", Образование, Переводчик №786

метки перевода: образование, предметный, планер.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Русские школы должны оставаться русскими


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


В Челябинске пройдет лингвистический уикенд


В Уфе переводчики двух последних выпусков крупнейшего ВУЗа не смогли найти работу по специальности


В Финских школах шведский язык могут заменить русским



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Коды валют по стандарту ISO 4217
Коды валют по стандарту ISO 4217



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru