|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Латвии "языковая полиция" будет набирать добровольцев |
|
|
Латвийский центр государственного языка, в народе именуемый "языковой полицией", будет набирать в свои ряды добровольцев. Правительство Латвии сформулировало требования, которым должны соответствовать новые "полицейские".
Идея привлечения добровольцев в качестве помощников для инспекторов Латвийского центра государственного языка была одобрена правительством еще около полугода назад. Сейчас правительство заслушало доклад, подготовленный министерством юстиции, который содержит требования к помощникам и их функции.
Главной задачей добровольцев "языковой полиции" станет мониторинг использования государственного языка и помощь в устранении нарушений. Предполагается, что таким образом добровольцы будут "способствовать защите и развитию государственного языка".
Обо всех обнаруженных нарушениях помощники будут сообщать инспекторам. В минюсте уточняют, что работа добровольцев не будет касаться личной жизни латвийцев. "Человек может свободно в повседневной жизни и в публичном пространстве говорить на том языке, на котором он хочет – это его личное дело. Языковые инспекторы не будут тайно подслушивать людей, а затем информировать ЦГЯ", - поясняет заместитель госсекретаря министерства юстиции по стратегическим вопросам Ингусс Калниньш.
Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов. |
Латвийский Центр государственного языка уличил в недостаточном знании латышского языка двоих депутатов Даугавпилской думы. |
В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник". |
В процессе подготовки к Олимпийским играм в Сочи начали установку специальных телефонов для связи с call-центром с двумя трубками. С их помощью общаться можно в режиме конференции. |
Открылась регистрация для участия в симпозиуме «Проведение многоязычных видеоконференций в судопроизводстве», который пройдет в Антверпене 19-20 апреля 2013 года. |
В некоторых латышских школах русский язык был включен в учебную программу в качестве обязательного предмета. Руководство таких школ считает, что русский язык латышам необходим, сами ученики не отказываются его изучать. |
К такому неутешительному выводу пришли исследователи, проводящие мониторинг по всей стране и представившие аналитический обзор «Положение украинского языка на Украине в 2012 году: цифры, факты, динамика» на прошедшей 9 ноября 2012 г. пресс-конференции в Киеве по случаю Дня украинского языка и письменности. |
Число языков, на которых сегодня говорит население США, просто невозможно вообразить – такой страну сделала целенаправленная политика по привлечению иммигрантов. И именно жители этой категории чаще всего становится жертвами преступлений. Поэтому услуги перевода в этой сфере весьма востребованы. |
Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: исследование, финансы, капитализация.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|