Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


5 книг для любителей японского

Существует множество материалов для плодотворного изучения японского языка. Не пропустите эти пять для дальнейшего совершенствования своего уровня.

Волгина Юлия
07 Сентября, 2015

Книга №1: レベル別日本語多読ライブラリー (Betsu Nihongo Tadoku Library)
Вариант для абсолютных новичков – уровень Betsu Nihongo Tadoku Library. Старайтесь не прибегать к помощи словаря при чтении. Содержание большинства книг этой серии интересно и ясно изложено.

Книга №2: マジック・ツリーホウス1: 恐竜の谷の大冒険 (The Magic Tree House 1: Dinosaurs Before Dark)
Это первая из серии книг, переведенных с английского языка. История рассказывает о путешествиях в прошлое брата и сестры, живущих в Пенсильвании, США. Книги содержат множество забавных моментов и серьезный лексический запас для занятного длительного времяпрепровождения.

Книга №3: 金の月のマヤ1 : 黒のエルマニオ (Kin no Tuki no Maya 1: Kuro no Erumanio)
Если вы осилили предыдущий уровень, то начните с первой книги в фантастической трилогии 金の月のマヤ(きんのつきのマヤ). В ней автор рассказывает о девушке, которая попала в мир теней, который на самом деле очень похож на ее реальный мир. Любители фэнтези, фантастики, Гарри Поттера получат массу удовольствия от чтения.

Книга № 4: 魔女の宅急便 (Majo no Takkyuubin)
Эта книга послужила основой для съемок очень известного фильма «Ведьмина служба доставки», и это только первый том из семи существующих. Уровень вашего японского превзойдет все ожидания после прочтения всей серии!

Книга №5: 365本の花 (365 Hon no Hana)
Очень трогательная история для знатока японского языка на уровне не ниже intermediate.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Наиболее читаемые

Архив

метки: лексика, уровень, изучение, японский язык, книга




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортный сопроводительный документ", Юридический перевод, Переводчик №757

метки перевода:



Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Новости литературы


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка


Vzniká velký výkladový slovník moderní češtiny




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru