Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5 книг для любителей японского

Существует множество материалов для плодотворного изучения японского языка. Не пропустите эти пять для дальнейшего совершенствования своего уровня.

Волгина Юлия
07 Сентября, 2015

Книга №1: レベル別日本語多読ライブラリー (Betsu Nihongo Tadoku Library)
Вариант для абсолютных новичков – уровень Betsu Nihongo Tadoku Library. Старайтесь не прибегать к помощи словаря при чтении. Содержание большинства книг этой серии интересно и ясно изложено.

Книга №2: マジック・ツリーホウス1: 恐竜の谷の大冒険 (The Magic Tree House 1: Dinosaurs Before Dark)
Это первая из серии книг, переведенных с английского языка. История рассказывает о путешествиях в прошлое брата и сестры, живущих в Пенсильвании, США. Книги содержат множество забавных моментов и серьезный лексический запас для занятного длительного времяпрепровождения.

Книга №3: 金の月のマヤ1 : 黒のエルマニオ (Kin no Tuki no Maya 1: Kuro no Erumanio)
Если вы осилили предыдущий уровень, то начните с первой книги в фантастической трилогии 金の月のマヤ(きんのつきのマヤ). В ней автор рассказывает о девушке, которая попала в мир теней, который на самом деле очень похож на ее реальный мир. Любители фэнтези, фантастики, Гарри Поттера получат массу удовольствия от чтения.

Книга № 4: 魔女の宅急便 (Majo no Takkyuubin)
Эта книга послужила основой для съемок очень известного фильма «Ведьмина служба доставки», и это только первый том из семи существующих. Уровень вашего японского превзойдет все ожидания после прочтения всей серии!

Книга №5: 365本の花 (365 Hon no Hana)
Очень трогательная история для знатока японского языка на уровне не ниже intermediate.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лексика #уровень #изучение #японский язык #книга


"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 17838

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разница между русским и английским языком. Часть II 1410

Русский и английский язык отличаются друг от друга. Они отличаются на более глубоком уровне, что можно увидеть во многих областях их грамматики и построения предложений. Лучший способ сделать идеальный перевод с русского на английский язык - обратиться к профессиональному переводчику, который одинаково хорошо знает оба языка.


Переводы на японский язык глазами переводчика 2247

Книжная и разговорная речь. Градация речи по степени вежливости. Отличия в построении мужской и женской речи. Азбуки японского языка. Особенности лексического и грамматического строя.




Роботы - преподаватели английского языка 2876

Ещё десять лет назад в Японии появился робот-учитель (Saya), который умел выражать человеческие эмоции, говорить на различных языках, читать вслух и выдавать задания ученикам.


Здравствуй, Япония! 2597

Какие слова из японского языка прижились в нашей речи?


10 интересных способов выучить немецкий язык 3069

Эксперты из Гете-института подготовили обзор самых интересных игр, квестов и сериалов, которые помогут заговорить по-немецки.


1000 причин учить немецкий 2288

Портал для изучающих немецкий язык Deutschesprachwelt собрал более 1000 аргументов начать учить язык Гёте и Шиллера.


Вакансия переводчика японского языка 2345

Наша компания заключила договор на оказание услуг перевода с японской компанией - производителем медицинского оборудования (диагностика, исследования).


Синдром иностранного акцента 2609

Когда англичанин, проснувшись после операции, начинает говорить с ирландским акцентом, или французский пациент демонстрирует способность общаться на беглом английском, медики относят данный симптом к так называемому “синдрому иностранного акцента”.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Личные документы

метки перевода: кадастр, удостоверение, документы, установление.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком



В американских школах вводится преподавание на русском языке


В Челябинске лингвисты составили словарь военного жаргона


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)
Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru