Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Оскар на «Лучший иностранный фильм» пополняет список претендентов

Всего месяц остался до окончания срока подачи заявки на участие в церемонии Оскар, и почти два десятка стран уже выставили своих «кандидатов».

Волгина Юлия
07 Сентября, 2015

В прошлом году в данной номинации участвовали 83 страны, и победила Польша с “Ида”. Два года назад, это был Паоло Соррентино из Италии с “Великой красотой”. Последний срок подачи – 1 октября. Церемония Оскар пройдет 28 февраля.
Оскар
Список участников, зарегистрированных на настоящее время:

Босния и Герцеговина, “Our Everyday Life,” Инес Танович
Китай, “Totem Pole,” Жан-Жак Аннод
Хорватия, “The High Sun,” Далибор Матаник
Германия, “Labyrinth of Lies,” Джулио Риччарелли
Греция, “Xenia,” Панос Коутрас
Гватемала, “Ixcanul Volcano,” Жауро Бустаманте
Финляндия, “The Fencer,” Клаус Харо
Венгрия, “Son of Saul,” Ласло Немес
Ирак, “Memories on Stone,” Шавкат Амин Коркив
Японии, “100 Yen Love,” Масахару Таке
Казахстан, “Stranger,” Эрмек Турсунов
Люксембург, “Baby(a)lone,” Донато Ротунно
Норвегия, “The Wave,” Роар Утауг
Палестина, “The Wanted 18,” Павел Кован и Амер Шомали
Панама, “Box 25,” Мерседес Ариас и Дельфина Видал
Парагвай, “Cloudy Times,” Арами Уллон
Румыния, “Aferim!,” Раду Джуд
Южная Корея, “The Throne,” Ли Жун-ик
Швеция, “A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence,” Рой Андерссон
Швейцария, “Iraqi Odyssey,” Самир
Венесуэла, “Gone With the River,” Марио Креспо


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: Оскар, церемония, лучший иностранный фильм, номинация, претендент, заявка, страна




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Распоряжение о вызове в суд", Судопроизводство: решения, постановления, иски, Переводчик №502

метки перевода: документация, пошлина, решение, исполнение, печать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Сборник рассказов Уильяма Сарояна издадут на турецком языке




Великобритания выдвигает на премию "Оскар" фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси




Как дают «чаевые» в разных странах?





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru