Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Необычные переводческие проекты

В своей работе переводчик, как правило, имеет дело с рутинными заданиями: медицинскими, юридическими или маркетинговыми документами. Но иногда встречаются проекты, которые выбиваются из привычного ряда!

Волгина Юлия
04 Сентября, 2015

Переводы свидетельских показаний
При работе с судебными материалами переводчики часто сталкиваются с переводами свидетельских показаний. Иногда это может быть довольно интересно, так как в этом случае, мы имеем дело с человеком, его точкой зрения и субъективным взглядом на конкретную ситуацию. Иногда эти тексты содержат сленговые выражения, рассказывают о необычных историях из жизни других людей.

Перевод татуировок
Если вы опытный переводчик, то можете получить заказ на перевод татуировок. Запрос может исходить от конкретного человека или даже учреждения, выполняющего ту или иную проверку. Перевод некоторых татуировок может стать поистине интересным опытом.

Перевод писем
Переводчиков часто просят перевести электронные письма, сообщения Facebook и whatsapp. В силу того, что переписка, как правило, носит личный характер, ее перевод вряд ли покажется скучным времяпрепровождением.
письмо
Перевод любовных писем
Пожалуй, самый интересный проект для переводчика. Это могут быть очень старые письма, которые интересны для членов семьи, желающих иметь больше информации о своих престарелых или умерших родственниках.


Поделиться:




Комментарии


Александра: Мне пришлось один раз переводить записи из личного дневника, кто-то, видимо, хотел выяснить чужие тайны на незнакомом языке. | Ответить



Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод, проект, письмо, любовный, переписка, рутина, татуировка




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор оказания услуг", Договор, контракт, Переводчик №112

метки перевода: заказчик, договор, исполнитель, график, стоимость, ответственность, сторона-ответчик.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Язык жестов



Испанцам понравилась идея создания книг из переписки в Whatsapp




Google-перевод мешает россиянкам выйти замуж за итальянца




Знаменитое сокращение O.M.G. было использовано впервые сто лет назад в письме, адресованном Уинстону Черчилю



Мастер-класс для молодых переводчиков




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru