Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


История переводов: Переводы для частной авиации

Бум малой авиации в России, который можно наблюдать в последнее время, затронул и нашу переводческую деятельность. В наше бюро все чаще обращаются компании, занимающиеся частной авиацией и авиастроением. Накануне главного авиационного события года – Международного авиационно-космического салона – мы решили разобраться, в чем же секрет популярности частной авиации?




В последние годы малая авиация в России стремительно набирает обороты. Наиболее активно этот бизнес начал развиваться в середине 2000-х годов. Сегодня только в Московском регионе насчитывается порядка десяти аэродромов, пригодных для малой авиации.

Сам термин «малая авиация» условно охватывает: самолеты с максимальным взлетным весом от 495 кгс (килограмм силы — это произведение массы самолета на силу гравитации) до 8600 кгс и числом пассажиров не более 19 человек, вертолеты с максимальным взлетным весом от 495 кгс до 4500 кгс, беспилотные летательные аппараты с максимальным взлетным весом до 8600 кгс, двигатели, агрегаты, бортовое оборудование, а также наземную инфраструктуру, региональные центры и объекты системы организации воздушного движения.

Наше бюро переводов выполняло достаточно много заказов от компаний, которые занимаются авиацией и авиастроением, в том числе, от конструкторских бюро. К примеру, наши переводчики переводили тексты руководства по управлению полетами, описания пульта кабины летчика и технические характеристики крыла с гибкими плоскостями, программу технического обслуживания: перечень комплектующих запчастей вертолета.

В чем секрет же популярности частной авиации? Чтобы понять это, следует начать с небольшой технической справки, каким образом строят самолеты для малой авиации. Традиционный алюминий в конструкции самолета заменили композитные материалы на основе углеродного волокна. Они наматываются, как полиэтиленовая пленка, в несколько слоев под разными углами. В результате получается обшивка воздушного судна, похожая на кокон. Самолет теряет в весе, снижаются расход топлива и стоимость перевозок.

В России малая авиация сегодня насчитывает не более 10 тысяч единиц. Многие фирмы предпочитают арендовать самолеты малой авиации для путешествий и командировок. Такая страна, как Россия, с ее огромными расстояниями и неразвитой дорожной инфраструктурой является отличным плацдармом для развития частной авиации.

В штате нашего бюро есть группа переводчиков, которая может профессионально выполнить перевод по теме авиации и самолетостроения.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод, бюро переводов, самолет, МАКС, частная авиация, малая авиация, авиастроение, авиация




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о заключении брака", Личные документы, Переводчик №755

метки перевода: руководитель, гражданство, справка, регистрация, фамилия, заключение, копия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Язык жестов



Языковая полиция крупных аэропортов Канады



Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Интегральный показатель качества работы внештатного переводчика в бюро переводов "Flarus" (т.н. "рейтинг перевочика")


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru