Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Переводы для частной авиации

Бум малой авиации в России, который можно наблюдать в последнее время, затронул и нашу переводческую деятельность. В наше бюро все чаще обращаются компании, занимающиеся частной авиацией и авиастроением. Накануне главного авиационного события года – Международного авиационно-космического салона – мы решили разобраться, в чем же секрет популярности частной авиации?




В последние годы малая авиация в России стремительно набирает обороты. Наиболее активно этот бизнес начал развиваться в середине 2000-х годов. Сегодня только в Московском регионе насчитывается порядка десяти аэродромов, пригодных для малой авиации.

Сам термин «малая авиация» условно охватывает: самолеты с максимальным взлетным весом от 495 кгс (килограмм силы — это произведение массы самолета на силу гравитации) до 8600 кгс и числом пассажиров не более 19 человек, вертолеты с максимальным взлетным весом от 495 кгс до 4500 кгс, беспилотные летательные аппараты с максимальным взлетным весом до 8600 кгс, двигатели, агрегаты, бортовое оборудование, а также наземную инфраструктуру, региональные центры и объекты системы организации воздушного движения.

Наше бюро переводов выполняло достаточно много заказов от компаний, которые занимаются авиацией и авиастроением, в том числе, от конструкторских бюро. К примеру, наши переводчики переводили тексты руководства по управлению полетами, описания пульта кабины летчика и технические характеристики крыла с гибкими плоскостями, программу технического обслуживания: перечень комплектующих запчастей вертолета.

В чем секрет же популярности частной авиации? Чтобы понять это, следует начать с небольшой технической справки, каким образом строят самолеты для малой авиации. Традиционный алюминий в конструкции самолета заменили композитные материалы на основе углеродного волокна. Они наматываются, как полиэтиленовая пленка, в несколько слоев под разными углами. В результате получается обшивка воздушного судна, похожая на кокон. Самолет теряет в весе, снижаются расход топлива и стоимость перевозок.

В России малая авиация сегодня насчитывает не более 10 тысяч единиц. Многие фирмы предпочитают арендовать самолеты малой авиации для путешествий и командировок. Такая страна, как Россия, с ее огромными расстояниями и неразвитой дорожной инфраструктурой является отличным плацдармом для развития частной авиации.

В штате нашего бюро есть группа переводчиков, которая может профессионально выполнить перевод по теме авиации и самолетостроения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #бюро переводов #самолет #МАКС #частная авиация #малая авиация #авиастроение #авиация


В чем разница между европейским и канадским французским языком? 3600

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Самолет 3299

Оказывается, слово "самолет" появилось задолго до авиации. Разберемся, что оно означало.


Английский язык станет обязательным в китайском воздушном пространстве 2265

Скоро больше нельзя будет услышать в городах-аэропортах Народной республики китайский язык. С 2017 года английский будет единственными обязательным официальным языком для пилотов и авиадиспетчеров в Китае. Такое решение приняло Китайское управление гражданской авиацией (CAAC).




Иностранным пилотам в России необязательно подтверждать знание русского языка 2676

Иностранным пилотам при трудоустройстве в российские авиакомпании не обязательно подтверждать знание русского языка при условии, что полеты они будут осуществлять из России за границу. Об этом сообщил руководитель "Аэрофлота" Виталий Савельев, выступая на международном форуме "Селигер".


В Испании пилотов обяжут использовать вместо испанского языка английский 2525

Испанское агентство воздушной безопасности обязало своих пилотов и авиадиспетчеров общаться на английском языке вместо испанского.


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010 2979

В период с 26 по 28 ноября в Великом Новгороде будет проходить региональная конференция Translation Strategies-2010, в которой примут участие представители переводческих агентств, переводчики-фрилансеры и студенты переводческих факультетов.


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010 4293

В сентябре в Екатеринбурге будет проходить переводческая конференция Translation Forum Russia 2010.


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками 2971

По результатам исследования, проведенного The Online Monitor, женская интернет-аудитория чаще мужской пользуется словарями и интернет-переводчиками.


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках 2669




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Boeing 787 Dreamliner: первый полет “лайнера мечты”


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


VI Международный форум по технологиям хранения и управления информацией (EMC-Forum)


Авиабилеты российских перевозчиков будут переведены на русский язык.


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Оживление на рынке переводов с французского языка


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



словарь блюза (Алексей Аграновский)
словарь блюза (Алексей Аграновский)



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru