Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Website translation into Arabic

The Flarus Translation Agency is engaged in professional translation of variably targeted websites into different languages. Our clients commonly order the website translation into English due to the desire to expand the audience in a westerly direction. Yet, benefits provided by a website version focused, for example, on the Arabic-speaking audience are also noteworthy.

Филипп К.
21 Августа, 2015



According to the statistics data, today, the Arabic world numbers over 60 million Internet users, which amounts to almost a third of the region’s population. Over the recent decade, the number of Arabic Internet users has increased due to a jump in the development of this type of communication. Hence, if you translate your website into Arabic, you can get a fairly large attendance, because, in spite of the great number of users, global websites in Arabic are rather rare.

It should be noted that there are some difficulties and peculiarities in the website translation into Arabic, related, primarily, to the text direction. A user accustomed to the traditional arrangement of text, buttons, and icons on the page will need to be reoriented to the direction from right to left.

Our translation agency cooperates with a group of Arabic translators performing a professional translation of websites for our clients. The advantage of such translation is numerous new responses and contacts, which you will get, if your website is translated into Arabic.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #перевод сайта #сайт #арабский #Arabic #professional translation #website translation #Internet


Предлоги von и aus в немецком языке 23241

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Arabic numerals 780

The numerals of the modern decimal system are called Arabic, as Europeans borrowed them from the Arabs.


Раскрутка в Интернете переведенного на русский язык сайта 518

В бюро переводов Фларус накоплен большой опыт создания и ведения рекламных компаний в друх основных поисковых системах - Яндекс (основной поиск на русском языке на территории России) и Google (поиск на английском, русском и других языках мира, в России немного уступает Яндексу по аудитории, однако вне конкуренции в остальных странах).




Официальный сайт Олимпиады Сочи-2014 перевели на французский язык 2364

Всего за месяц до начала спортивных состязаний в Сочи официальный сайт Олимпиады перевели на французский язык.


Создана новая арабская поисковая система Halalgoogling 2331

В этом месяце начала работу новая поисковая система Halalgoogling, разработанная для цензуры любой информации, которая не соответствует исламскому закону – шариату.


Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса 1573

Гонконгская компания объявила об обновлении своего сервиса Translia.com. Разработчики надеются, что этот сервис станет уникальным по сравнению с существующими переводческими компаниями. Translia хочет предоставить своим клиентам сервис, который позволит им переводить свой контент на различные языки.


Сайт Нижнего Новгорода становится пятиязычным 1350

Председатель комитета внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации Нижнего Новгорода Владимир Соловьев на пресс-конференции 15 января 2013 года объявил о запуске франкоязычной версии официального сайта администрации.


Сайты на удмуртский не переводятся 1481

Министр информатизации и связи Удмуртии Владимир Перешеин в рамках онлайн-конференции признал, что перевод сайтов республиканских министерств на удмуртский язык застопорился.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мемуары / Memoirs", Личная корреспонденция, Переводчик №724

метки перевода: жизненный, исторический, воспоминание.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



September 19 - The Day of Smiley Emoticons :-) and :-(


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере


Ученые назвали самые популярные языки мира


Сайт бюро переводов "Flarus" в транслитерации


iPhone теперь может выполнять функции переводчика


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


В Иордании начинает работу конференция, посвященная арабскому языку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий кулинарных терминов
Глоссарий кулинарных терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru