Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В парижском аэропорту тестируют голосовой переводчик

В парижском аэропорту Руасси проводится тестирование приложения, которое позволит наладить контакт между сотрудниками аэропорта и иностранными туристами, не владеющими французским.

Наталья Сашина
20 Августа, 2015

Голосовой переводчик Trad112 будет доступен в двух версиях: для специалистов и для широкой публики. С начала учебного года приложением смогут воспользоваться все сотрудники службы спасения аэропорта для того, что оперативно оказывать помощь пассажирам. В тестовом режиме переводчик уже помог сотруднику скорой помощи обнаружить аневризму аорты у пассажира из Испании и оказать ему необходимую медицинскую помощь.

Создателем переводчика является 42-летний пожарный Фредерик Сола, который работает над проектом с 2013 года и потратил на его реализацию порядка 30 тыс. евро.

Приложение работает с 14 языками, включая английский, арабский китайский и другие языки.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: голосовой переводчик, Париж, аэропорт, пассажир, голосовой, язык, приложение, переводчик, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проектор для домашнего кинотеатра", Маркетинг и реклама, Переводчик №759

метки перевода: провод, лампочка, пульт, мощность, условия, программа, управление.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Японский язык



В японском аэропорту в качестве гида-переводчика работает робот




В Санкт-Петербурге в автобусах объявлять достопримечательности будут на английском языке





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru