Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Кинофестиваль "Любовта е лудост"

История международного кинофестиваля длится с 1993 года. Интересно, знали ли его организаторы, что залог долголетия и успеха мероприятия кроется в его болгарском названии "Любовта е лудост".

Дамаскинова Жанна
19 Августа, 2015

Болгария, Кинофестиваль, Любовта е лудост

В пятницу, 21 августа, состоится открытие 23-его международного кинофестиваля "Любовта е лудост" (в переводе с болгарского языка "Любовь - это безумие"). В этом году красная ковровая дорожка будет расстелена перед Конгресс-центром города Варна. Кинофестиваль продлится не семь дней, как обычно, а десять.

Что примечательно, за день до открытия фестиваля состоится показ русской классики - "Судьба человека" 1959 г. режиссера Сергея Бондарчука. Затем в конкурсной программе фестиваля выступят 12 кинолент.

В общем числе в период фестиваля будут показаны 90 фильмов. Кроме болгарских дебютантов вниманию зрителей и жюри будет представлена португальская, польская и французская кинематография.

Интересно, что само название фестиваля ярко подчеркивает тематику мероприятия: "Любовта е лудост" - "Любовь - это безумие". Каждая из 12 кинолент покажет свою историю о любви. Слово "лудост" в данном контексте играет неоднозначную роль. Производное от староболгарского слова "лоудъ", ранее оно употреблялось в значении "печальный", а иногда - в значении "лицемерный". Такой расхожий смысл слова отобразился и на целом названии самого кинофестиваля - публике предстанут фильмы о любви разной: спокойной и печальный, сумасшедшей и безграничной, искренней и лицемерной..



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгария, кинофестиваль, Любовта е лудост, фильм, кинематограф, кинематография




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ДОГОВОР на проведение работ по (оценке) подтверждению соответствия продукции / CONTRACT for Performing Works on (Assessment) Confirmation of Compliance of Products ", Юридический перевод, Переводчик №381

метки перевода: заказчик, исполнитель, отбор, стоимость, сторона, доступ, поступления.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Болгарский язык




Идиш все еще жив в кино




Запрет нецензурной лексики в фильмах бьет по независимому кинематографу




В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык




Чиновники в Болгарии изучают русский язык



В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru