Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Английские слова с китайскими корнями

Исторические и культурные ценности сквозь призму языка.

Волгина Юлия
17 Августа, 2015

Typhoon
В буквальном переводе с китайского - ‘сильный ветер’.

Chopsticks
Считается, что впервые это слово стали использовать в речи английские моряки в конце 17 века. В китайском это слово буквально означает ‘быстрый’.

China
В буквальном переводе это означает ‘средняя страна’. Первооткрывателем этого слово был Марко Поло, итальянский исследователь.

Catsup (or Ketchup)
Изначально кетчуп - томатный соус к рыбе, в буквальном переводе ‘рассол из рыбы’.
кетчуп
Silk
На Мандаринском диалекте это слово произносится как si. В западную культуру это слово завезли контрабандисты вместе с шелкопрядами из Китая.

Feng Shui
Фэн-шуй дословно означает ‘ветер и вода ’.

Kowtow
В переводе с китайского ‘стучать головой’. В Китае этим словом описывается методика поклона – демонстрация уважения. В английском языке kowtow – ‘быть раболепным’.

Shanghai
В настоящее время это китайский морской порт. В английский язык слово вошло в значении ‘напоить человека до без сознания и забрать на корабль в качестве матроса’. Именно такова была практика в те времена вербовки матросов в Шанхае.

Oolong
Дословно переводится как ‘черный дракон’. В английском языке - черный чай.

Tea
По-китайски chá, в английском языке с 1852 года.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: фраза, английский, китайский, язык, ценность, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Спецификация оборудования / Specification of equipment", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: изоляция, насос, комплект, описание, устройство, конструкция, маркировка.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Интересные факты о языках


Китайский язык - язык XXI века


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru