Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английские слова с китайскими корнями

Исторические и культурные ценности сквозь призму языка.

Волгина Юлия
17 Августа, 2015

Typhoon
В буквальном переводе с китайского - ‘сильный ветер’.

Chopsticks
Считается, что впервые это слово стали использовать в речи английские моряки в конце 17 века. В китайском это слово буквально означает ‘быстрый’.

China
В буквальном переводе это означает ‘средняя страна’. Первооткрывателем этого слово был Марко Поло, итальянский исследователь.

Catsup (or Ketchup)
Изначально кетчуп - томатный соус к рыбе, в буквальном переводе ‘рассол из рыбы’.
кетчуп
Silk
На Мандаринском диалекте это слово произносится как si. В западную культуру это слово завезли контрабандисты вместе с шелкопрядами из Китая.

Feng Shui
Фэн-шуй дословно означает ‘ветер и вода ’.

Kowtow
В переводе с китайского ‘стучать головой’. В Китае этим словом описывается методика поклона – демонстрация уважения. В английском языке kowtow – ‘быть раболепным’.

Shanghai
В настоящее время это китайский морской порт. В английский язык слово вошло в значении ‘напоить человека до без сознания и забрать на корабль в качестве матроса’. Именно такова была практика в те времена вербовки матросов в Шанхае.

Oolong
Дословно переводится как ‘черный дракон’. В английском языке - черный чай.

Tea
По-китайски chá, в английском языке с 1852 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фраза #английский #китайский #язык #ценность #перевод


Метафоры о беременности со всего мира 7495

В этой статье представлены выражения из различных языков, описывающих это «интересное» положение.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В сервис перевода Google Translate добавили персональный разговорник 5657

Разработчики компании Google представили новый инструмент в сервисе автоматизированного перевода Google Translate - персональный разговорник Personalized Phrasebook, позволяющий пользователям создавать собственные списки слов и выражений.


Алколексика русского языка не столь богата, как о ней думают - немецкий лингвист 3766

Алкогольная лексика в праздничные дни обогащается множеством синонимов к основному глаголу "выпить" и характеристикам того, каким способом можно это сделать. Любопытно, но первый специализированный словарь русской алколексики был написан и издан всего несколько лет назад и работали над его созданием отнюдь не русские ученые, а лингвисты из Германии.




Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы 3632

Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника.


Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия" 3435

Лингвисты из Мариборского университета (Словения) проследили за изменениями в английском языке и, в частности, за употребляемыми в книгах фразами и установили, что на рубеже XVIII и XIX веков список фраз стабилизировался, а печатный язык, по мнению ученых, достиг своего "совершеннолетия".


Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент 3461

По заключению ученых из Университета Корнелла (США), популярные цитаты из фильмов обладают рядом общих признаков, таких как грамматическое построение, словарный состав и т.д. Анализу подверглись фразы на английском языке из раздела Memorable quotes на сайте imdb.com.


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь 5396

Знаменитый афроамериканский рэппер Снуп Догг (Snoop Dogg) задумался об издании собственного словаря, который будет содержать слова и фразы, используемые рэппером, с подробным объяснением каждой из них.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет 5913

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 4959

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

метки перевода: , технологический, программный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов по информационной безопасности
Глоссарий терминов по информационной безопасности



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru