Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






101 правило этикета специально для российских туристов

Россияне имеют репутацию громких и шумных туристов за рубежом. Тем не менее, это мнение может скоро уйти в прошлое, так как владелец одного из итальянских отелей, Мадонна, создал руководство по этикету для россиян, посещающих Италию.

Волгина Юлия
29 Июля, 2015

В трехминутной телевизионной рекламе, россиянам советуют больше улыбаться для выражения своей благодарности. Также русских гостей просят относиться вежливее к итальянскому персоналу отеля и официантам. Помимо этого в рекламе упоминаются несколько фактов из итальянской культуры: к примеру, что заказывать капуччино после обеда недопустимо или что красное вино и рыба не сочетаются. Русская модель Людмила Радчeнко, которая живет и работает в Италии, советует в рекламе русским женщинам оставить свои крошечные бикини дома и быть повнимательнее к услужливому персоналу в отелях или ресторанах.

Мадонна надеется, что его обращение не будет воспринято в качестве проявления высокомерия по отношению к россиянам со стороны итальянцев, а лишь как возможность установления более крепких связей между двумя культурами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #этикет #российский #турист #репутация #правило #громкий #шумный #итальянский отель #руководство #Италия #реклама #культура


Српски језик - језик без самогласника 4596

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Традиции и правила этикета в Алжире 6292

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Алжир.


Традиции и правила этикета в Шри Ланке 5250

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Шри Ланку.




Традиции и правила этикета в Нигерии 7502

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Нигерию.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Австрии 8459

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Австрии.


Поиск идентичности: Родина-мать или Отечество? 2239

В 2015 году люди во всем мире отметили семидесятую годовщину окончания Второй Мировой Войны. В России 9 мая – одно из самых ярких и торжественных событий, когда все граждане собираются на главных площадях в ознаменование Победы советского народа, защитников России-матушки. Или Отечества?


Сардиния заговорит на русском языке 3050

По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык.


В Риме вручили международную премию Гоголя 2678

В Риме на знаменитой вилле Медичи 5 ноября состоялось вручение Международной премии Н.В. Гоголя.


Немецкий язык пользуется популярностью у жителей Апеннин 2645

Жители Апеннин возлагают большие надежды на немецкий язык и в последнее время выстраиваются в длинные очереди у дверей языковых курсов по изучению языка Шиллера и Гёте.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии



Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро



Перевод с детского языка на язык рекламы: Procter&Gamble подал заявку на регистрацию прав на изображение Мойдодыра



То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


Популярность русского языка в Турции растет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по визуальному контролю и осмотру
Глоссарий по визуальному контролю и осмотру



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru