Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






CELTA – самый популярный квалификационный сертификат у работодателей

Согласно результатам недавнего исследования, около 70% вакантных мест преподавателей английского языка требуют наличие CELTA сертификата.

Волгина Юлия
29 Июля, 2015

В ходе исследования был проведен анализ 500 объявлений о вакансиях преподавателя английского языка (английский как иностранный), размещенных на 23 международных веб-сайтах в апреле 2015 года. В результате, были выявлены основные предпочтения работодателей о квалификационном уровне соискателей в 56 странах.
CELTA
Данные исследования показывают, что самый высокий процент потребности в сертификате CELTA отмечен в Великобритании (91%, 157 из 173 объявлений). При этом нередко само название должности уже включает в себя аббревиатуру CELTA: CELTA English Teacher или CELTA/TESOL Teacher.

Тим Бэнкс, менеджер Cambridge English, считает: "Это исследование доказывает, что работодатели во многих странах по достоинству оценили качественный уровень CELTA и уверены в квалификации его обладателей. Студенты нередко делятся, что выбирают CELTA, потому что он хорошо известен во всем мире, и это является хорошим подспорьем в получении должности преподавателя английского языка".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #объявление #исследование #вакантное место #работодатель #квалификация #преподаватель английского языка #сертификат #СELTA


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 12631

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На Чукотке откроется первая школа иностранных языков 2061

Осенью в Анадыре начнет работу лингвистическая школа на базе Центра дополнительного образования Чукотского филиала Северо-Восточного федерального университета имени Аммосова (СВФУ).


МИД России поблагодарил ЦРУ за поддержку и продвижение русского языка 1473

Министерство иностранных дел (МИД) России поблагодарило Центральное разведывательное управление (ЦРУ) США за поддержку и продвижение русского языка.




Новый вариант англоязычного объявления станции «Улица 1905 года» 1731

В преддверии проведения в Москве матчей Кубка конфедерации по футболу и ЧМ-2018 в Московском метрополитене стали озвучивать названия станций также на английском языке.


МВД Британии опубликовало объявление о проведении тестирования по английскому с ошибкой 1909

Британское министерство внутренних дел опубликовало на своей сайте объявление о проведении тестирования по английскому языку. В текст объявления закралась досадная ошибка, из-за которой ведомство подверглось шквалу критики.


В Москве откроется еще один центр немецкого языка имени Гете 2322

Немецкий культурный центр имени Иоганна Вольфганга Гёте появится в Москве на Бауманской улице. Соответствующее соглашение было подписано в пятницу, 13 февраля, министром Правительства Москвы, руководителем Департамента городского имущества города Владимиром Ефимовым и Чрезвычайным и Полномочным Послом Федеративной Республики Германия в Российской Федерации Рюдигером фон Фричем.


Испанским работодателям нужны сотрудники со знанием русского языка 2102

Специалисты отмечают, что в 60% вакансий в Испании прописано требование к знанию иностранных языков.


Видео: один день из жизни юриста-переводчика в Евросоюзе 2683

Помимо обычных переводчиков в ЕС трудятся еще и лингвисты, обладающие юридическим образованием. Чем они занимаются, каковы их должностные обязанности? Они сами дадут развернутый ответ на все интересующие вас вопросы.


Знания мигрантов по русскому языку будут проверять специальные ревизоры 2290

Знания мигрантов по русскому языку будет проверять специальная группа при Общественной палате. Об этом заявил член комиссии по гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений Общественной палаты Российской Федерации Владимир Шапошников.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Британские школьники проявляют интерес к испанскому языку




В Москве откроется второй Гёте-институт для обучения желающих немецкому языку




Британские послы не владеют иностранными языками - исследование



В МИБе появился курс английского для бизнеса


Реклама на родном и иностранном языке


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами
Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru