Один из сложных диалектов. В первую очередь отличается от стандартного немецкого на лексическом и фонетическом уровне. В швабском диалекте много гласных и дифтонгов. Например слово die Mutter на швабском будет dia Muader. Артикль
die превращается в
dia, соответственно меняется
произношение с ди на диа, появляется дифтонг ua (по-русски уа).
St очень часто произносится как
sch либо даже меняется правописание: ist - isch (ист - иш).
Например, спряжение глагола haben на швабском будет сильно отличаться от стандартного немецкого языка:
Hochdeutsch -
Schwäbisch
ich habe -
i hann
du hast -
du hosch
er/sie/es hat -
er/sie/es hot
wir haben -
mir hend
iht habt -
ihr hend
sie haben -
die hend
Возьмём другой пример, проспрягаем правильный глагол в настоящем времени machen:
i mach
du machsch (здесь вместо mach
st появляется
sch)
er/sie/es macht
mir mached
ihr mached
die mached
Еще одна из особенностей диалекта - это озвончение согласных: p, t, k швабы произнесут как звонкие b, d, g.
Акцент швабов в стандартном немецком так же выделяется: произношение дифтонга ei как
ae (
аэ), -ig вместо ихь будет
ик, h в словах начинает произноситься как
х (gehe - ге
хе вместо гее), r на конце слов произносится как
слабое а (Reporter - репорт
а вместо репортер). Больше примеров с произношением и объяснениями можно посмотреть в этом видео http://www.youtube.com/watch?v=X9LVuchP8nc.
Чистый
швабский диалект сложно понять, даже если вы хорошо говорите на Hochdeutsch. Есть специальная литература и видео уроки для ознакомления с лексикой и произношением на этом диалекте.