Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Филиппинские слова, которые теперь официально являются частью английского языка

“Halo-halo,” “balikbayan,” и “comfort room” – среди двух десятков других филиппинских новых слов, включенных в Оксфордский словарь английского языка.

Волгина Юлия
29 Июня, 2015

1. “Mabuhay”
В Оксфордском словаре английского языка это филиппинское приветствие, буквально означающее “долгой вам жизни” – в качестве приветствия читателей этой статьи.

2. “Balikbayan”
Возвращение на Филиппины после проживания в другой стране.

3. “High-blood”
Злой, взволнованный.

4. “Sari-sari store”
Местный магазинчик, где продаются разнообразные товары.

5. “Estafa”
Уголовное правонарушение, мошенничество, нечестная сделка.

6. “Despidida”
Прощальная вечеринка.

7. “Carnap”
Воровать (в автотранспортных средствах)

8. “Halo-halo”
Десерт из фруктов, сладких бобов, молока и льда, обычно украшенный карамелью и мороженым.

9. “Utang na loob”
Чувство долга перед тем, кому вы должны.

10. “Comfort room”
Общественный туалет

11. “KKB” (“Kaniya-kaniyang bayad”)
Каждый платит за себя.

12. “Barong”
Легкая мужская рубашка с вышивкой, которую носят навыпуск.

13. “Pan de sal”
Дрожжевые булочки, которые филиппинцы едят на завтрак.

14. “Suki”
Покупатель, которой регулярно приобретает товары или услуги у одного и того же продавца из-за вежливого обслуживания.

15. “Bahala na”
Оптимистическое или пессимистическое отношение к проблеме, когда ее решение невозможно предопределить.

16. “Presidentiable”
Вероятный кандидат на пост президента.

17. “Baon”
Деньги, питание или иная материальная помощь, оказываемая школе.

18. “Mani-pedi”
Косметическая процедура, включающая в комплексе маникюр и педикюр.

19. “Dirty kitchen”
Кухня, где работает большой штат, в отличие от кухни, предназначенной для личного использования владельцем дома.

20. “Sinigang”
В Филиппинской кухне: суп, приготовленный из мяса, креветок или рыбы и приправленный кислым ингредиентом, например, тамаринд или гуава.

21. “Kuya”
Старший брат.

22. “Buko juice”
Кокосовая вода.

23. “Kikay”
Девушка или женщина, проявляющая повышенный интерес к товарам красоты и модной индустрии.

24. “Barangay”
Деревня, пригород, небольшой территориально-административный округа.

25. “Barkada”
Группа друзей.

26. “Gimmick”
Вечеринка с друзьями.
вечеринка
Так что мы имеет? Выражаясь новоанглийским языком, где бы вы не были, отправляйтесь на gimmick со своими barkada.



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: филиппинский, слово, английский язык, Оксфордский словарь, новое издание




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Информационное письмо", Деловая переписка, Переводчик №434

метки перевода: продукт, заместитель, договор, использование, персонал, производство, решение.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Ученый из Швеции написал 10% статей "Википедии"




Оксфордский словарь обратился к общественности с просьбой о помощи в поиске книги XIX века




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык



В Британии запретят сдачу экзаменов по вождению на иностранных языках


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


English around the world: Факты об английском языке


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru