Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Происхождение сигналов бедствия SOS и Mayday

SOS стал мировым общепринятым сигналом бедствия (особенно в морской навигации) с 1 июля 1908 года в Германии. С тех пор сфера его использования значительно расширилась: от названий песен ABBA и Рианны до телепередачи о домашнем ремонте DIY SOS.

Волгина Юлия
22 Июня, 2015

S.O.S.

Существуют различные теории относительно истоков происхождения SOS. Эту аббревиатуру приписывают к таким сокращениям, как save our ship, save our souls или send out succour. Учитывая его немецкие корни, довольно удивительно, что SOS приписывают чисто английские выражения - и в самом деле, все эти примеры - вымышленные варианты народной этимологии. S.O.S. был выбран потому, что он легко передается по азбуке Морзе: • • • - - - • • •; то есть, точка-точка-точка, тире-тире-тире, точка-точка-точка.
SOS
В течение последующих десятилетий термин SOS стал использоваться и за пределами кодированных радио сигналов, главным образом, в переносном смысле «срочное сообщение с призывом о помощи», а также для различных неформальных фраз, начинающихся с same old (same old stuff, same old story, и т.д.).

Mayday

Mayday – международный радиосигнал бедствия, используемый на судах и самолетах, имеет языковую подоплеку в отличие от прагматичного SOS. Хотя и создается впечатление, что Mayday английского происхождения, на самом деле его корни связаны с французскими выражениями m`aidez или m`aider, что означает «помогите мне».



Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: самолет, судно, помощь, радио, азбука Морзе, этимология, происхождение, морская навигация, Mayday, SOS, бедствие, сигнал




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию градирни модульного типа", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода:



Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Швеции ученые составят словарь языка дельфинов




Английский язык: «ложные друзья» переводчика в аэропорту и самолете




Специалисты из Франции помогут в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося Falcon





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru