Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как 5 мировых океанов получили свои названия?

8 июня - празднование Всемирного дня океанов! В качестве дани этому немаловажному событию, давайте взглянем на языковые корни пяти мировых океанов.

Волгина Юлия
22 Июня, 2015

И для начала - каково происхождение самого слова "океан"? От греческого ōkeanos, что означает "большой поток, окружающий диск Земли".

Indian Ocean - Индийский Океан
С лингвистической точки зрения, это наименее интересный океан: он назван так просто потому, что находится на юге Индии.

Pacific Ocean - Тихий Океан
Если вы считаете, что есть четкая связь между Pacific и pacify (успокаивать), то не ошиблись. Название океана изначально ссылается на его "мирный" и "спокойный" характер. Pacific Ocean получил свое имя от Mar Pacifico – так называли любое водное пространство на португальском, итальянском, испанском после того, как Магеллан в 1520 охарактеризовал таким образом одно из морей.

Atlantic Ocean - Атлантический Океан
Атлантический происходит от греческого Atlas - мифологического титана, который поддерживал небеса. Его образ часто изображали на картах, что и привело к появлению современного слова "атлас". Термин Atlantic изначально относился к Атласским горам в Северной Африке, а затем к морю возле западного побережья Африки, а позже и вовсе стал использоваться для обозначения всего океана.
океан
Arctic Ocean - Северный Ледовитый океан
Arctic Ocean, что неудивительно, окружает Арктику, область вокруг Северного полюса. Тем не менее Arctic скрывает свое истинное происхождение, оно происходит от греческого "arktos", что означает "медведь", а также "Большая Медведица" и "Полярная звезда". Связь между медведем и звездами прослеживается в греческой мифологии, когда Зевс превратил нимфу Каллисто в медведя и поместил в созвездие на небесах.

Antarctic Ocean - Антарктический океан
Антарктический океан, также известный как Южный океан, определяется в оппозиции к Арктике и означает "противоположный Арктике".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Северный Ледовитый #Индийский #Антарктический #Тихий #Атлантический #празднование #название #мировой #океан


Как редактировать и переводить файлы .properties? 1737

Профессиональные переводчики и бюро переводов должны иметь возможность работать с различными типами файлов. В данной статье рассматривается работа с файлами properties.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Названия скопллений некоторых морских обитателей по-английски 590

Пусть море останется морем всегда. Пусть плещет, играет, искрится вода И ласковым шумом зовёт нас прибой В прекрасный и призрачный мир под волной. (Н. Волосажар)


Дипломаты из 7 стран приняли участие в праздновании Дня Белорусской письменности 377

В Иваново приехали дипломаты из семи стран для участия в праздновании Дня Белорусской письменности, сообщила журналистам начальник Издательско-полиграфического управления Министерства информации Елена Павлова.




Индийская девушка установила мировой рекорд 688

12-летняя индийская девушка побила мировой рекорд, исполнив песенные композиции на 102 языках в рамках одного концерта.


Как произносят всемирно известные бренды в разных частях света? 1175

Кока-Кола, Дисней, Гугл и Макдональдс знает каждый житель планеты, но, как выяснилось, произносит по-разному.


Курьезы перевода названий 2194

Некоторые государственные организации по причине серьезного недофинансирования вынуждены были использовать электронный переводчик для английских версий своих сайтов. Давайте посмотрим, что из этого получилось!


Не детский лепет, а наука 1630

Часто так случается, что мы делаем оговорки. Нет, не по Фрейду. Языковые оговорки. Чаще всего «перестановкой слагаемых» занимаются дети, но писатели, стремящиеся к разнообразным языковым эффектам, не отстают от этой игры.


Художники слова: как создавались неологизмы 2324

Придумывать новые слова – задача трудновыполнимая, особенно если пытаться создать что-то принципиально новое, а не «конструировать» из уже имеющихся единиц языка. Любопытно, что некоторые из слов, значение которых сегодня общеизвестно, пришли в нашу речь из литературы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт приема-передачи исключительных прав на использование произведения / Act of Acceptance and Transfer of Exclusive Rights for the Use of Work", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: документация, свидетельство, официальный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Названия улиц в Одессе продублируют русским переводом




Во Владивостоке разгорелся скандал из-за неправильного перевода на английский язык дорожных указателей




Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык




Топонимика и перевод: необычные названия подружили две деревни




Жители австрийской деревушки F---ing не собираются менять ее нецензурное название



Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод



Перевод с детского языка на язык рекламы: Procter&Gamble подал заявку на регистрацию прав на изображение Мойдодыра



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)
Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru