|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лауреатом премии "Нацбест" за лучший роман на русском языке стал прозаик Сергей Носов |
|
|
Лауреатом литературной премии "Национальный бестселлер" за лучший роман на русском языке стал в этом году прозаик Сергей Носов за роман "Фигурные скобки".
Победитель лидировал с большим отрывом от других финалистов, получив рекордное количество баллов - 19. Для сравнения: в прошлом году победитель Сергей Шаргунов с романом "1993" получил 13 баллов.
Помимо Носова, в финал попали: Олег Кашин ("Горби-дрим"), Анна Матвеева ("Девять девяностых"), Александр Снегирев ("Веры"), а также Василий Авченко ("Кристалл в прозрачной оправе") и Татьяна Москвина ("Жизнь советской девушки").
Премия "Национальный бестселлер" (сокращенно "Нацбест") была учреждена в 2001 году. Ее вручают автору лучшего романа на русском языке, написанного в течение календарного года.
Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола. |
Церемония награждения, на которой автору книги "Финист – ясный сокол" вручили заслуженный миллион рублей, прошла в Санкт-Петербурге в Александринском театре. |
Литературная премия "Национальный бестселлер" открыла прием заявок. На сайте конкурса уже опубликован список номинаторов, в число которых вошли известные авторы. |
Лауреатом старейшей испанской литературной премии имени Надаля в этом году стал писатель Виктор дель Арболь за роман "Канун почти всего" ("La vispera de casi todo"). Интригой премии стал тот факт, что автор подал заявку на конкурс под псевдонимом Аурелия Бальестерос, а название романа заменил на "Перекресток забвения". |
Жюри литературной премии "Русский Букер", вручаемой за лучшее произведение года на русском языке, назвало имя нового лауреата. Им стал Александр Снегирев с романом "Вера". |
Французские поклонники классика русской литературы Льва Толстого будут читать непрерывно на протяжении 46 часов знаменитое произведение "Война и мир" в переводе на французский язык. |
Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля. |
В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|