Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Глоссарии бюро переводов

Качество перевода в любой сфере во многом зависит от знания переводчиком терминов и понятий, которые имеют точное определение и отражены, чаще всего, в словарях и специальных глоссариях по теме. Бюро переводов Фларус активно развивает свой проект «Глоссарии», в котором сейчас уже более 250 глоссариев, чтобы держать качество переводов на максимально высоком уровне.




Проект «Глоссарии» служит для переводчиков необходимым подспорьем, когда они сталкиваются с узкими тематиками, в которых очень важно уметь ориентироваться в терминологии. Среди множества тем, которые имеют обобщенное значение, например, «Глоссарий технических терминов» на нашем сайте можно найти и специализированные глоссарии, такие как «Глоссарий по электрохимии и коррозии», «Глоссарий по подъемной технике», «Глоссарий по нефтепереработке». Также можно найти совершенно неожиданные и редкие тематики, которые тоже требуют четкого соблюдения терминологии, например, «Глоссарий латинский названий созвездий», «Покерный глоссарий», «Глоссарий по истории гражданской войны в США» или «Сокращения названий итальянский провинций».

Глоссарии, в том числе, позволяют привести переводы, выполненные разными переводчиками, к единому знаменателю, так как некоторые термины могут разниться, и в рамках одной тематики важно соблюдать единство. Например, при переводе текста по теме строительства зданий понятие «осветительный прибор» может быть переведено на английский язык как «luminaire», в то время как морской термин для этого «electrolier», а в оружейном производстве это «night lighting device».

Проект «Глоссарии» включает в себя не только английский язык, но также и множества других языков, начиная с передовых: немецкий, французский, итальянский, заканчивая арабским, латинским и даже коми. Для соблюдения правильной терминологии клиенты могут сами составлять небольшие глоссарии и прикреплять их к заказу, например, для того, чтобы дать верную расшифровку аббревиатурам, которые встречаются в тексте. Это, к тому же, намного облегчает работу переводчика и ускоряет процесс.

Бюро переводов Фларус постоянно расширяет проект, добавляя новые глоссарии и словари, которые будут полезны и переводчикам и клиентам.


Поделиться:




Интересные факты о языках

В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии

В терминологическую базу бюро переводов добавлены новые кулинарные глоссарии: пиво, йогурты, соль, чай, кофе, посуда


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик

В Армении открылся Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний, в котором собраны все термины и другие слова армянского языка с объяснениями и примерами употребления, а также с переводом слов на английский, русский и турецкий языки.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader"

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.


Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России



В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода

В Екатеринбурге в Уральском государственном университете имени А.М. Горького в период с 27 сентября по 1 октября проводился семинар под названием "Мастерство письменного перевода".


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии



По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.



ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями

Компания ABBYY объявила о запуске китайской версии "ABBYY Lingvo x3 Китайская версия" с возможностью подключения 19 дополнительных словарей.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: глоссарий, словарь, бюро переводов, английский, термин, язык, перевод, переводчик, терминология





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Микрошарик стеклянный гидрофобизированный / Glass Hydrophobized Microsphere", Научный перевод, Переводчик №381

метки перевода: температура, сканирование, изделие, компоновка, изображение, соответствие, получать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)
Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru